I DON'T KNOW WHAT TO DO - превод на Български

[ai dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
[ai dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
не знам какво да правя
i do not know what to do
no idea what to do
i dont know what to do
i'm not sure what to do
i wouldn't know what to do
i don't know what to make
не знам какво да направя
i don't know what to do
i dont know what to do
i don't know what to make
i'm not sure what to do
не зная какво да правя
i do not know what to do
no idea what to do
i don't know what to do with
незнам какво да правя
i don't know what to do
не знам какво да сторя
i don't know what to do
не зная какво да направя
i don't know what to do
незнам какво да направя
i don't know what to do
не знам какво ще стане
i don't know what will happen
i don't know what 's gonna happen
i don't know what 's going to happen
i don't know what would happen
i don't know what will become
i don't know what to do
i don't know how this is gonna go
не знам какво да предприема
i don't know what to do
не знаех какво да правя
i do not know what to do
no idea what to do
i don't know what to do with
не знаем какво да правим
i do not know what to do
no idea what to do
i don't know what to do with
не знам какво да правим
i do not know what to do
no idea what to do
i dont know what to do
i'm not sure what to do
i wouldn't know what to do
i don't know what to make

Примери за използване на I don't know what to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I don't know what to do.
И незнам какво да правя.
I don't know what to do, Dad.
I don't know what to do.*confused*.
Не зная какво да правя- тотално объркана съм…!….
Well, I don't know what to do.
Е, не зная какво да направя.
I don't know what to do, Justin.
Не знам какво да сторя, Джъстин.
I don't know what to do, a-and she was so shiny.
Незнам какво да направя, а тя толкова блестеше.
Look, I don't know what to do.
Виж, не знам какво да предприема.
I don't know what to do, Angela.
Oh, I don't know what to do.
Ох, незнам какво да правя.
But I don't know what to do.
Не знам какво да направя.
Now I don't know what to do with it.
Сега не зная какво да правя с нея.
I don't know what to do. Is he dead?
Не зная какво да направя.
I don't know what to do, and I don't have any answers.
Не знам какво да сторя, нито мога да ти отговоря.
Charley, I don't know what to do.
Чарли, не знам какво да правя.
I don't know what to do now.
Незнам какво да правя.
Mom, I don't know what to do.
Мамо, не знам какво да направя.
I don't know what to do with you.
Не зная какво да правя с теб.
The forest is burning and I don't know what to do".
Корабът гори не знам какво ще стане.".
I'm the only leader,/and, God help me, I don't know what to do.
Аз съм водач, а не знам какво да сторя.
Резултати: 937, Време: 0.0921

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български