I DON'T KNOW WHAT TO DO in Italian translation

[ai dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
[ai dəʊnt nəʊ wɒt tə dəʊ]
non so cosa fare
not knowing what to do
non so cosa farci
non conosco che cosa fare
non so cosa
not knowing what
non ho idea di cosa fare
non sapevo cosa fare
not knowing what to do
non saprei cosa fare
not knowing what to do

Examples of using I don't know what to do in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I don't know what to do, so I sit down and eat.
Non sapevo cosa fare, allora mi sono seduta per mangiare.
We suddenly have all this money… I don't know what to do with it.
E non so cosa farci. Improvvisamente abbiamo tutti questi soldi.
He's hysterical, I don't know what to do.
Ian cominciava a delirare, non sapevo cosa fare.
I have all of these feelings, and I don't know what to do.
Ho tutte queste fantasie, e non so cosa farci.
I don't know what to do.
Ian cominciava a delirare, non sapevo cosa fare.
I'm sorry, Dr Cox. I don't know what to do.
Mi dispiace, dottor Cox, non so cosa farci.
Mom, I don't know what to do tomorrow. Well I miss him, how.
Mamma, non so cosa farò domani. Mi manca, come.
I don't know what to do now.
Non so cosa farò adesso.
I don't know what to do with that.
Non so che farmene.
Of all the time… I don't know what to do with her.
Non so più cosa fare con questa.
I don't know what to do. Ha, very funny.
Non so più cosa fare. Molto divertente.
I don't know what to do about this coat?
Che me ne faccio di questa pelliccia?
Lips. Richard: I don't know what to do.
Non so cosa fare, cioe'… Labbra.
I'm glad you're here, I don't know what to do!- Mathias!
Merda, Mathias! non so più cosa fare! Per fortuna sei qui!
I don't know what to do with her. Of all the time.
Non so più che fare con quella. Va bene.
And I don't know what to do with that. Yeah.
E io non so cosa farmene.
I don't know what to do with her.
Non so più che fare con quella.
Because i don't know what to do!
Perché io non so che fare!
I don't know what to do. Ha, very funny.
Molto divertente. Non so più cosa fare.
I don't know what to do. Very funny.
Molto divertente. Non so più cosa fare.
Results: 1478, Time: 0.097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian