I DON'T NEED YOU - превод на Български

[ai dəʊnt niːd juː]
[ai dəʊnt niːd juː]
нямам нужда от теб
i don't need you
i have no need of you
не ми трябваш
i don't need
i don't want
i have no need
не си ми нужен
i don't need
не искам ти
i don't want you
i don't need you
няма нужда ти
there's no need for you
i don't need you
не сте ми нужни
i don't need you
вече не си ми
you're no longer my
you're not my
i don't need you
не си ми притрябвал

Примери за използване на I don't need you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't need you in my head.
Нямам нужда от теб в главата ми.
But I don't need you to do it.
Няма нужда ти да го правиш.
I don't need you to be making decisions for me.
Не искам ти да решаваш вместо мен.
I don't need you around.
Не си ми нужен.
I don't need you anymore.
Вече не ми трябваш.
I can do this all on my own, I don't need you!
Мога да се справя и сам, не сте ми нужни.
I don't need you, Sonny!
Не си ми притрябвал, Сони!
I don't need you to defend me.
Нямам нужда от теб да ме защитаваш.
I don't need you to teach'em to me!
Не се нуждая от теб, за да се"науча"!
I don't need you to tell me that!
Няма нужда ти да ми казваш това!
I don't need you anymore.
Вече не си ми нужен.
And I don't need you wasting mine♪.
И не искам ти да губиш моето/.
Leave! I don't need you!
Върви си! Не ми трябваш.
You can't handle that I don't need you as a dance partner.
Не можеш да приемеш, че не си ми нужен като партньор.
I'm sorry, Mr. Woodcomb. I'm afraid I don't need you anymore.
Съжалявам, но вече не сте ми нужни.
He's right. I don't need you.
Прав е, нямам нужда от теб.
I don't need you to tell me how this hospital works.
Не се нуждая от теб да ми казваш как работи тази болница.
I don't need you.
Не си ми притрябвал.
Yeah, yeah. I know who you are, and I don't need you.
Да, знам кой си и не ми трябваш.
You're just afraid I don't need you!
Просто те е страх, че не си ми нужен.
Резултати: 220, Време: 0.0724

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български