I GOT LEFT - превод на Български

[ai gɒt left]
[ai gɒt left]
ми остана
i have
i have left
i got left
i'm left
i kept
i have got
ми остават
i have left
i got left
i have
изоставиха ме

Примери за използване на I got left на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everything I got left.
Всичко което ми е останало.
All I got left, Father, are consequences.
Всичко, което остана отче, са последствията.
It's the only part of him I got left.
Това е всичко, което ми е останало от него.
he's the only family I got left.
той е единственото семейство, което ми е останало.
You're about the only friend I got left in town.
Ти си единственият приятел, който ми е останал в града.
Christ, I'm gonna bust the only nut I got left.
Господи, ще си пръсна единственото яйце, което ми е останало.
You and my ex-wife can divvy up whatever I got left.
С бившата ми жена можете да си разделите каквото ми е останало.
Don't know what I got left.
Не знам колко са ми останали.
What I got left is a starving dog.
Това, което е останало е гладно куче.
Hmm-hmm. Use my time productively. The time I got left.
Ще използвам продуктивно времето си, поне това, което ми е останало.
But who knows how many years I got left?
Но кой знае колко години са ми останали?
I don't know how much outlaw I got left in me.
Не знам, колко от рокерството е останало в мен.
Vernon's all I got left.
Върнън е всичко, което ми е останало.
that's a big chunk of what I got left.
това е едно голямо парче от това, което е останало.
I don't know how many years I got left. I don't want to spend them rehearsing.
Не знам още колко години ми остават, не искам да ги прекарам в репетиции.
but… I don't know how many winters I got left.
но… не знам още колко зими ми остават.
But those three minutes inside her was worth giving up how many years I got left.
Но тези три минути вътре в нея… си струваха. Още колко години ми остават?
I don't know how much time I got left in this world, but… I got 18,000 square feet.
Не знам колко още време ми остава на този свят, но… имам 18, 000 квадратни фута.
You're asking me to throw away the only thing I got left that they can't take.
Да захвърля едничкото ми останало нещо, което не могат да отнемат.
I would be willing to bet whatever life I got left that the guy doing this is setting fire to everybody you and me love.
Склонен съм да си заложа живота който ми е останал че човекът който го прави наранява всички, които аз и ти обичаме.
Резултати: 63, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български