I GOT MAD - превод на Български

[ai gɒt mæd]
[ai gɒt mæd]
ядосах се
i got mad
i was angry
i got angry
i was pissed
i got pissed
i was mad
i was furious
побеснях
i got mad
i was pissed
mad
was angry
се разсърдих
i got mad
се ядосвах
i was angry
got angry
i got mad

Примери за използване на I got mad на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I got mad and I threw the necklace at him.
Аз се ядосах и го хвърлих по него.
After all that he put me through, so, yeah, I got mad and we fought, but when I left,
В края на краищата той го направи така че, да, ядосах се и се сбихме, но когато си тръгнах,
I got mad at Phil because he expected me to fight this instead of getting mad at the people who help it along, like Lockhardt.
Ядосах се на Фил, защото очакваше да се изправя срещу антисемитизма, вместо да хуля хората, които го подкрепят, като Локхард.
Last Sunday, I got mad at Steve when he mentioned he was going to a friend's,
Миналата неделя се разсърдих на Стив, когато той спомена, че отива при приятел, макар да твърди,
The times that I got mad at stuff that you did and I ended up
Времената, когато се ядосвах за нещата, които ти правеше и свършвах изкравайки си го на Ема,
I got mad, so I told him I felt that my destiny was to be with another guy, and that I was super happy now.
Ядосах се и му казах, че ми е писано да бъда с друг. И да бъда много щастлива с него.
I got mad, and so she got mad,
Ядосах се, а после тя се ядоса.
Know.} It seems like ever since I got mad about him benching me, he's been mad at me, like he's holding a grudge{ or something}.
Откакто му се ядосах, че ме сложи на скамейката, сякаш ми е сърдит и все ме мъмри.
but then I got mad and hit it some more.
но после се ядосах и го дочупих.
Then they got into this whole big thing… Finally I got mad, and they got all dramatic about it, turned into a huge fight.
После всичко взе да нараства, накрая и аз се ядосах, те започнаха да драматизират, превръщайки го в една битка.
I got mad and yelled at her for some stupid shit because I had been in a toxic relationship prior to meeting her
Ядосах се и и се разкрещях заради някаква глупост, защото преди да я срещна, бях в токсична връзка и си мислих,
then she sent me the new lease and she had raised the rent so much I got mad and I threw it into the fire.
после тя ми прати нов договор и толкова беше вдигнала наема, че побеснях и го хвърлих в огъня.
(Laughter) I mean, the story I tell is that I got mad at postmodernism-- at po-mo-- and said that fish were 500 million years earlier than man, and if you're going to go back, we might as well go back to the beginning.
(Смях) Искам да кажа, историята, която разказвам, е, че се разсърдих на постмодернизма… на помото… и казах, че рибите са съществували от 500 милиона години преди хората, а ако ще се връщаш, защо да не се върнем в началото.
And sometimes, I get mad at him, which.
Понякога му се ядосвам, което.
And I get mad and pound her?
И се ядосам и я сритам?
I get mad when people call me an action movie star.
Ядосвам се, когато хората ме наричат екшън филмова звезда.
When I get mad, I do utter certain things in Bulgarian.
Когато се ядосам, казвам някои неща на български.
I get mad when I don't have my coffee.
Полудявам, когато ми го няма кафето.
See when I get mad, I lose control you know.
Когато се ядосам, губя контрол.
If I get mad and want to eat you,
Ако се ядосам и искам да те изям,
Резултати: 44, Време: 0.6555

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български