I HAD NOWHERE - превод на Български

[ai hæd 'nəʊweər]
[ai hæd 'nəʊweər]
нямаше къде
there was nowhere
i had nowhere
there was no place
didn't have anywhere
i had no where
i didn't have a place
there wasn't anywhere
нямах къде
i had nowhere
i had no place
i didn't have place
no place
няма къде
have nowhere
nowhere
no place
no where
has no where
there is no where
doesn't have anywhere
you don't have a place

Примери за използване на I had nowhere на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After my release from prison, I had nowhere to go.
Когато излязох от затвора нямаше къде да отида.
I had nowhere else to turn.
Нямам какво друго да направя.
I had nowhere else to turn.
Нямам друг избор.
I had nowhere else to turn.
Друг нямаше да се справи.
Back in the day when I had nowhere to go, I went to him and slept and ate at his place.
Когато нямах къде да отида, отивах при него, спях и ядях там".
I had nowhere else to go. And I couldn't tell anyone I was living here.
Нямах къде да отида и не можех да кажа на никого къде съм.
Now I should have been glad to throw away what would not enter a healthy head, but I had nowhere to turn to….
Сега обаче бих се радвал да отхвърля онова, което не се побира в една здрава глава, но няма къде да се дяна.
I dramatically stormed out of my own home and then realized I had nowhere to go.
Драстично изхвърчах от собствения си дом и осъзнах, че няма къде да отида.
Now I should have been glad to throw away what would not enter a health head, but I had nowhere to turn to.
Сега обаче бих се радвал да отхвърля онова, което не се побира в една здрава глава, но няма къде да се дяна.
I had nowhere else to turn,
Нямаше към кой друг да се обърна
He also visited me in the hospital and since I had nowhere to live because of the burnt-out dormitory,
Освен това той ме посети в болницата и тъй като нямах къде да живея след пожара,
He also visited me at the hospital and, since I had nowhere to live because the dormitory burned down,
Освен това той ме посети в болницата и тъй като нямах къде да живея след пожара,
He also visited me in the hospital, and since I had nowhere to live he was kind enough to invite me to share his apartment with him.
Освен това той ме посети в болницата и тъй като нямах къде да живея след пожара, той беше толкова любезен да предложи да сподели с него стаята си в мазето на станцията.
He also visited me at the hospital, and since I had nowhere to live because of the burnt-out dorm,
Освен това той ме посети в болницата и тъй като нямах къде да живея след пожара,
He also visited me in the hospital, and since I had nowhere to live because of the burnout dormitory,
Освен това той ме посети в болницата и тъй като нямах къде да живея след пожара,
Now I have nowhere to go.
Сега няма къде да отида.
Please, I have nowhere to turn.
Моля, няма къде да се обърнат.
I have nowhere to sell them.
Нямаше къде да ги продам.
And I have nowhere to live!
И няма къде да живея!
I have nowhere else to go, señor.
Нямаше къде другаде да отида.
Резултати: 58, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български