I HAVE LIED - превод на Български

[ai hæv laid]
[ai hæv laid]
лъгах
lie
falsehood
false
deception
deceit
лъгал съм
i lied
излъгах
i lied
i cheated
fooled
лъжех
lie
falsehood
false
deception
deceit
лъгала съм
i have lied
лъжа
lie
falsehood
false
deception
deceit

Примери за използване на I have lied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have lied to you ever since we met.
Лъжа те от самото начало.
I have lied for you, I have stolen for you.
Лъжех, заради Вас, крадях, заради Вас.
I have lied, I have slept with informants,… I have taken drugs, I have falsified evidence.
Лъгах, спах с информаторки, взимах наркотици, фалшифицирах доказателства.
Uh… I think I have lied a few times.
Ъъъ… мисля, че излъгах няколко пъти.
But I have lied in my life.
Лъжа в живота си.
I have lied and manipulated and had you sedated.
Лъгах, манипулирах и те упоих.
And now I have lied.
А сега излъгах.
I have lied so much.
Лъгах толкова много.
And I have lied to him for long enough.
И достатъчно дълго го лъгах.
Mother, I have lied to you all the time.
Мамо, през цялото време те лъгах.
And I have lied to him.
И го лъгах.
I don't deny I have lied.
Не отричам, че съм лъгал.
Even I have lied about writing.
Дори съм излъгал, че пиша.
Could I have lied?
Нима можех да излъжа?
She will think I have lied.
Ще си помисли, че съм излъгал.
Well, it wouldn't be the first time I have lied under oath.
Е, няма да е първият път, в който да излъжа под клетва.
For the past two years, I have lied to the press about our relationship to protect him.
През последните две години, лъгах пресата за нашата връзка, за да го предпазя.
For the past four months, I have lied to hurt and hid things from all the people that I care about.
През последните четири месеца лъгах, наранявах и криех неща от всички, на които държа.
I have lied to God, promising never to do it again,
Лъгал съм Бог, обещавал съм Му, че няма да правя повече така,
I know I have lied to you about almost everything, which is why I want to tell you the truth now.
Знам, че те лъгах за почти всичко и затова искам този път да ти кажа истината.
Резултати: 55, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български