I HAVE REACHED - превод на Български

[ai hæv riːtʃt]
[ai hæv riːtʃt]
достигнах
i reached
came
i got
i have hit
achieving
съм достигнал
i have reached
i have achieved
i had arrived
i had gotten
i have come
съм стигнал
i have come
i have reached
i got
i arrived
i'm gone
there
i would reached
аз постигнахме
съм достигнала
i have reached
i have achieved
съм стигнала
i got
i have come
i have reached
reached
i have gone
i have arrived
свързах се
i contacted
i got in touch
i have been in contact
i reached out
i have been in touch
i connected
i called
i hooked up
i communicated
i bond

Примери за използване на I have reached на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have reached my limit of hip-hop.
Съм достигнал ми лимит на хип-хоп.
I think I have reached my quota of surprises.
Май достигнах лимита си от изненади.
Help- General Information- What can I do if I have reached the maximum amount?
Помощ- Обща информация- Kaкво мога да направя, в случай че съм достигнал максималната сума?
I have reached the limit of my efficacy.
Достигнах лимита на моята ефикасност.
You're optimistic, if you think I have reached the height of my powers.
Оптимистка си, ако си мислиш, че съм достигнал върха на силите си.
I have reached the southernmost point Of the journey.
Достигнах най-южната точка от пътуването.
What can I do if I have reached the maximum amount?
Kaкво мога да направя, в случай че съм достигнал максималната сума?
I have reached the watery depths. The flood overwhelms me.
Достигнах дълбините и потопът ме залива.".
As a musician, I honestly feel like I have reached a new level of album recording.
Като музикант, абсолютно откровено чувствам, че съм достигнал ново ниво на записване.
I have reached this far with debts worth millions.
Достигнах до тук с много дългове, възлизащи на милиони.
I have reached the gateway to another universe.
Достигнах вратата към другата вселена.
I have reached the top and had to stop.
Достигнах върха и трябва да спра.
Yes, Lord Vader, I have reached the main power generators.
Да, лорд Вейдър. Достигнах енергийните генератори.
I think I have reached my limit.
Мисля, че достигнах лимита си.
Look you and I have reached a tentative detente.
Достигнахме до пробно разведряване.
I have reached thousands with my videos.
Достигнал съм хиляди хора с продуктите ми;
I have reached an unknown destination.
Аз постигнах неизвестни за мен цели.
I have reached conclusions about penology, and a couple of them may be valid.
Достигнал съм до някои изводи и част от тях сигурно са верни.
I have reached my limit.
Достигнала съм предела си.
Personally I have reached the point of complete apathy.
Достигнахме момента на тотална апатия.
Резултати: 168, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български