I HAVE WARNED YOU - превод на Български

[ai hæv wɔːnd juː]
[ai hæv wɔːnd juː]
предупредих те
i warned you
i told you
you a warning
i said
i cautioned you
предупреждавам ви
i warn you
i caution you
i tell you
be forewarned
be advised

Примери за използване на I have warned you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely( Hell);
И ви предупредих за Огъня пламтящ.
I have warned you.
Предупреждавах те.
I have warned you already.
Аз те предупредих.
I have warned you about passing notes, haven't I?.
Предупредих ви да не си предавате бележки, нали?
I have warned you what the Mark of the Beast is.
АЗ ви предупредих какъв е знака на звяра. Тук е Истината.
I have warned you of the dangers disrespectable magic can pose.
Предупредих ви за опасностите, които носи магията с лоша слава.
I have warned you about the fierce blazing fire.
И ви предупредих за Огъня пламтящ.
Mrs. Albertson, I have warned you, this is inappropriate.
Г-жо Албертсън, предупредих ви- това е неприемливо.
I have warned you once and one warning is all that He allows!
Предупредих ви веднъж! Той позволява едно предупреждение!
I have warned you then about a raging Fire.
И ви предупредих за Огъня пламтящ.
I have warned you before about this.
Предупреждавах те за това.
I have warned you time and time again about pulling your tricks in my courtroom.
Предупредих ви отново и отново за тези ваши номера в съдебните зали.
I have warned you and I warn you again.
АЗ ви предупредих и отново ви предупреждавам.
I have warned you several times already.
Предупредих ви вече няколко пъти.
I have warned you about the blazing Hellfire..
Ал-Лайл-14: И така ви предупредих с постепенно нарастващия пламък на Огъня.
I have warned you, you are never to speak to the Prince.
Предупредих ви, че не трябва да говорите с него.
I have warned you that, this pimp only lives for himself, haven't I?.
Предупредих ви, че това лайно живее единствено за себе си, нали така?
I have warned you.
Аз те предупредих.
I have warned you to stop!
Предупредих ви да спрете!
I have warned you about unauthorised communications.
Предупредих ви за тези неразрешени комуникации.
Резултати: 79, Време: 0.0527

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български