I JUST RECEIVED - превод на Български

[ai dʒʌst ri'siːvd]
[ai dʒʌst ri'siːvd]
току-що получих
i just got
i just received
i just had
i have just had
i just took
тъкмо получих
i just got
i just received
i have just had
преди малко получих
i just got
i just received
току що получих
i just got
i just received
i just had
i have just had
аз просто получих
i just got
i just received

Примери за използване на I just received на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I just received a very large check from my publisher.
Току-що получих много голям чек от моя издател.
I just received an urgent message from CTU division chief Ryan Chappelle.
Току що получих спешно съобщение от шефа на CTU Раян Чапел.
I just received an odd package for Mr. Scott.
Току-що получих странен пакет за г-н Скот.
And I just received the fingernail scrapings.
И току що получих остатъците от под ноктите.
I just received mission instructions through another Traveler.
Току-що получих инструкции за командировки през друга Traveler.
I just received word from Starfleet Medical.
Току що получих сведение от лекарите от Старфлийт.
I just received an artist's impression.
Току-що получих впечатление на художник.
I just received a message from Dr. Yuris.
Току що получих съобщение от доктор Юрис.
I just received a statement from Detective Rodriguez.
Току-що получих декларация от детектив Родригез.
I just received this… this poem.
Току що получих това. Още една поема.
I just received a call from Secretary Clinton.
Току-що получих обаждане от държавния секретар Клинтън.
I met the woman of my dreams… and I just received my Super-dor.
Срещнах идеалната жена и току що получих моя Super-dor.
I just received the parcel with the waffles.
Току-що получих пратката с вафли.
I just received a narrow band transmission from the"Alexander".
Току що получих съобщение от кораба"Александър".
I just received a call from the hospital.
Току-що получих обаждане от болницата.
I just received a call from the director of the Bayhill Holiday Tournament.
Току що получих обаждане от директора на турнира Бейхил Холидей.
I just received a call you might want to be aware of.
Току що получих обаждане, за което може би бихте искали да бъдете осведомен.
I need a back trace on a call I just received.
Трябва да проследя обаждането, което току що получих.
I just received news from the capital of Northern Yan.
Току-що получихме известие от столицата на Северен Йен.
Sir, I just received an email, I don't know from who.
Господине, аз току-що получих имейл, че аз не знам от кого.
Резултати: 117, Време: 0.0571

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български