I STILL DON'T UNDERSTAND - превод на Български

[ai stil dəʊnt ˌʌndə'stænd]
[ai stil dəʊnt ˌʌndə'stænd]
все още не разбирам
i still do not understand
i still don't get
i still don't know
i still don't see
i'm still not sure
i'm still not getting
i'm still confused
i don't know yet
i still fail to understand
все пак не разбирам
i still don't understand
i still don't get it
все още немога да разбера
i still don't understand
продължавам да не разбирам
все още не проумявам
все още не знам
i still do not know
i still have no idea
i don't know yet
i'm still not sure
i still do not understand
i am not sure
am not sure yet

Примери за използване на I still don't understand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I still don't understand, senor Monk.
Все още не разбирам, сеньор Монк.
I still don't understand why he killed Lisa Bayle.
Все още не разбирам, защо е убил Лиса Бейл.
Okay. I still don't understand that.
Добре, все още не го разбирам.
I still don't understand what I'm doing here.
Още не разбирам какво правя аз тук.
I still don't understand why I'm driving this car.
Още не разбирам защо аз шофирам.
I still don't understand why you didn't tell the police about the letter.
Още не разбирам защо не каза на полицията за писмото.
I still don't understand what that was all about.
But I still don't understand your opposition.
Но още не разбирам съпротивата ти.
It's… I still don't understand.
Но още не разбирам.
I still don't understand.
Аз все още не разбирам.
I still don't understand how it's gonna help.
Още не разбирам как ще помогне.
I'm sorry, I still don't understand how you're… Can ignore all that evidence.
Съжалявам, но още не разбирам как Вие… можете да игнорирате всички доказателства.
I still don't understand that one.
Това все още не го разбирам.
But I still don't understand what caused all this?
Но още не разбирам причината за всичко това?
I still don't understand how that can be justified.
Аз все още не разбирам, как това може да бъде оправдано.
I still don't understand, Dad.
Аз все още не разбирам, татко.
Hey, I still don't understand what I did wrong.
Ей, аз все още не разбирам какво сгреший.
I still don't understand how I..
Още не разбирам как аз.
I still don't understand, though.
Аз все още не разбирам, все пак.
Which I still don't understand.
Което аз все още не разбирам.
Резултати: 279, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български