I DON'T UNDERSTAND HOW - превод на Български

[ai dəʊnt ˌʌndə'stænd haʊ]
[ai dəʊnt ˌʌndə'stænd haʊ]
не разбирам как
i don't understand how
i don't see how
i don't know how
i don't get how
i fail to see how
i fail to understand how
не знам как
i don't know how
i'm not sure how
i can't
no idea how
i wouldn't know how
i don't understand how
i dont know how
недоумявам как
i don't know how
i don't understand how
не разбрах как
i did not understand how
i don't know how
not figure out how
i never understood how
never figured out how
i never knew how

Примери за използване на I don't understand how на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't understand how it can be bleeding again.
Не разбирам как може да кърви отново.
I don't understand how it is possible,
Не знам как е възможно,
Sir, I don't understand how this is possible.
Сър, не разбирам как е възможно това.
I don't understand how they manage to survive.
Не знам как успяват да оцелеят.
But I don't understand how that works, sir.
Но не разбирам как работи, сър.
I don't understand how men can be so stupid.
Не разбирам как може мъжете да са толкова тъпи.
I don't understand how I..
Не разбирам как аз.
I don't understand how you can love me.
Не разбирам как можеш да ме обичаш.
I don't understand how this happened to me.
Не разбирам, как можа да ми се случи всичко това.
I don't understand how it looks so nice in the store.
Не разбирам, как ги правят да изглеждат така добре на витрината.
I don't understand how you could be upset with Walter.
Не разбирам, как може да бъдеш разстроен с Уолтър.
I don't understand how a person can just lose their car keys.
Не разбирам, как може човек да си изгуби ключовете за колата.
I don't understand how those two weirdos got in this house?
Не разбирам, как онези двама чудаци се намъкнаха в тази къща?
I don't understand how you can be so cold.
Не разбирам, как може да си толкова студена.
Kabir… I don't understand how you thought I will do this?
Кабир… Не разбирам, как си представяш, че ще го направя?
Peter, I don't understand how they just let you out of jail.
Питър не разбирам, как така те освободиха.
I don't understand how it will happen so soon.
Не разбирам, как ще се случи толкова скоро.
But I don't understand how that…- Please.
Но не разбирам, как.
I don't understand how a man can love you.
Не разбирам, как мъж може да те обича.
I don't understand how this could have happened.
Не разбирам, как е възможно това да стане.
Резултати: 341, Време: 0.0678

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български