I STILL DON'T KNOW - превод на Български

[ai stil dəʊnt nəʊ]
[ai stil dəʊnt nəʊ]
все още не знам
i still do not know
i still have no idea
i don't know yet
i'm still not sure
i still do not understand
i am not sure
am not sure yet
още не знам
i do not know yet
i still don't know
am not sure yet
i don't even know
else don't i know
am still not sure
am not sure
still have no idea
i just don't know
все още не разбирам
i still do not understand
i still don't get
i still don't know
i still don't see
i'm still not sure
i'm still not getting
i'm still confused
i don't know yet
i still fail to understand
все още не зная
i still don't know
i don't know yet
все още незнам
i still don't know
don't know yet
still not sure
все още не знаем
i still don't know
i don't know yet
все още не знаех
i still don't know
i don't know yet
все още не познавам

Примери за използване на I still don't know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I still don't know who he is.
I still don't know what you're looking for.
Все още не зная какво търсиш.
Hitched a ride here, and I still don't know.
Пристигнах тук на стоп и все още незнам.
I still don't know how to describe my feelings.
Все още не знаех как да опиша усещанията си.
I still don't know how he was still inside.
Все още не знаем как е успял да се побере вътре.
I still don't know what makes him so famous….
Все още не разбирам какво ги прави толкова ценни…".
And I still don't know who killed her.
И още не знам кой я е убил.
I still don't know what electroporation is.
Все още не знам какво е електропорация.
I still don't know yet, but I think I'm getting closer to my calling.
Все още не зная, но съм сигурен, че се приближавам до отговора.
I still don't know the circumstances regarding this release.
Все още не знаем обстоятелствата около тяхното освобождаване.
I still don't know why you have to go.
Все още не разбирам, защо трябваше да го правите.
And I still don't know why.
И още не знам защо.
I still don't know about Shettrick.
Все още не знам за Шетрик.
I still don't know how you found him.
Все още не зная как го откри.
I still don't know what she sees in that D-bag.
Все още не разбирам какво вижда в този д-баг.
I still don't know his name.
Още не знам името му.
I still don't know what it means.
Все още не знам какво означава.
I still don't know much about you.
Все още не зная много за теб.
I still don't know how you heard them talking about this.
Все още не разбирам как си чул да си говорят за това.
I still don't know what it is.
Все още не знам какво е.
Резултати: 501, Време: 0.0715

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български