I STOPPED DRINKING - превод на Български

[ai stɒpt 'driŋkiŋ]
[ai stɒpt 'driŋkiŋ]
спрях да пия
i stopped drinking
i quit drinking
спрях пиенето
i stopped drinking
i quit drinking
престанах да пия
i stopped drinking
i quit drinking
спрях алкохола
i stopped drinking

Примери за използване на I stopped drinking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before I stopped drinking, I wasn't even aware that they existed!
Преди да спра да пия, дори не знаех, че има ползи!
I stopped drinking, so you should stop killing.
Аз спрях да пия, ти трябва да спреш да убиваш.
I stopped drinking alcohol and eating meat.
В един момент аз спрях да пия и да ям месо.
About six months later, I stopped drinking.
Преди шест месеца, тя е спряла да пие.
I stopped drinking it a long time ago.
Отдавна съм спрял да я пия.
I stopped drinking caffeine years ago and only order decaf espresso.
Аз спрях да пия преди и само кофеин години поръчат безкофеиново кафе еспресо.
It was one of the reasons I stopped drinking.
И това беше една от причините да спра да пия.
I stopped drinking that green goop this morning
Спрях да пия зеленият шейк тази сутрин
You know, since I stopped drinking, I stay up nights… especially after notifying someone.
Откакто спрях пиенето не мога да спя. Особено, ако имам да предавам съобщение на някого.
Yeah, after I stopped drinking, this was a way to stay close to my bottles.
Да, след като спрях да пия, само така можех да съм близо до бутилките.
When I stopped drinking, I promised myself I would never make a fool of myself again.
Когато престанах да пия, си обещах никога да не се правя на идиот повече.
But the reason I stopped drinking is because I came to the horrifying realization that I was turning into my mother.
Но причината, поради която спрях пиенето е, защото стигнах до ужасяващото заключение, че се превръщах в майка ми.
Only lasted a few weeks before he got me back, but in that time… I stopped drinking, I got clean.
Продължи няколко седмици и се събрахме пак, но в този период… спрях алкохола, изчистих се.
to call me back, but I wanted to let you know I stopped drinking, and I went to my first AA meeting.
искам да ти кажа, че спрях пиенето и днес за първи път бях на сбирка на анонимните алкохолици.
The Pope stopped to complain about joint pain. I stopped drinking painkillers in large chunks to weather change,
Папата се спря да се оплакват болки в ставите, Аз спрях да пия обезболяващи в големи парчета за времето на климата,
If i stop drinking beer for one month.
Ако престана да пия бира за един месец ще отслабна.
If I stop drinking will I lose weight?
Ако престана да пия, ще отслабна?
Should I stop drinking beer?
Трябва ли да спра да пия бира?
If I stop drinking will I get better?
Ако престана да пия, ще отслабна?
Should I stop drinking tap water?
Трябва ли да спра да пия безалкохолно?
Резултати: 50, Време: 0.0625

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български