I TOOK PART - превод на Български

[ai tʊk pɑːt]
[ai tʊk pɑːt]
участвах
i participated
i took part
i was involved
i attended
i was part
i competed
got involved
взех участие
i took part
i participated
i attended
участва
participates
took part
is involved
starred
engaged
attended
participation
competed
played
is part
взимал съм участие
да взема участие
to take part
to get involved
to participate

Примери за използване на I took part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I took part in a series of Piano Masterclasses.
Участвала съм в редица майсторски класове по пиано.
This month, I took part in a decades-old tradition with friends
Този месец участвах в десетилетия традиция с приятели
Earlier this year, I took part in Dry January,
По-рано тази година взех участие в"Dry January",
I apologize to the Greek people because I took part in this illusion,” he wrote in a blog.
Аз се извинявам на гръцкия народ, защото участвах в тази илюзия", написа той в блога си.
I still believed when I took part in a scientific paper on the use of the antibiotic Terramycin in treating respiratory conditions in premature babies.
Аз все още вярвах в Съвременната Медицина, когато взех участие в написването на статия за използването на антибиотика терамицин за лечение на респираторни заболявания у недоносени деца.
I took part in Erasmus+ youth exchange project from 11th to 18th of November in Horezu, Romania.
Участвах в проект за младежки обмен по програма Еразъм+ от 11 до 18 ноември в Хорезу, Румъния.
for a time, I took part in these gatherings.
неправителствени организации, взимал съм участие в тях.
Between the 17th till the 24th I took part in the project“Game time” in Velbert(Essen), Germany.
В периода 17- 24 ноември взех участие в проекта“Game time” в град Фелберт(Есен), Германия.
In preparation for the Gobi cycling expedition On April 22nd 2017 I took part in the Bike for Chepan race- a 21-kilometre stretch with 600-metre elevation gain.
Подготовка за карането в Гоби На 22 април 2017 г. реших да взема участие в състезанието„Байк за Чепън“ в дистанцията от 21 км и денивелация от 660 метра.
This year I took part in this competition for the first time
Тази година участвах за първи път в този конкурс
In 2008 I took part in the project“Tryavna column”- designed
През 2008г. взех участие в проекта„Тревненската колона”
And thus it was that at a comparatively early age I took part in the struggle which the nationalities were waging against one another in the old Austria.
Така и на мен се падна участта още от ранна младост да взема участие в националната борба, която се водеше в стара Австрия.
For the first time I took part in a race where more than 1000 people start together.
За първи път участвах на състезание, където повече от 1000 човека тръгват заедно.
I took part in the opening of the EOC office in Brussels,
Взех участие в откриването на офис на европейските олимпийски комитети(ЕОК)
In the first month, even though I took part on the various trainings,
През първия месец, въпреки че участвах в различни обучения,
In 1998 I took part in“Trianale” and also 3 times in Mondo Musica festival.
През 1998 г. Взех участие в„Трианале”, както и 3 поредни години във фестивала Мондо Музика.
Fourthly, last week, I took part in the Conference of Speakers of the European Union Parliaments in Stockholm.
Четвърто, миналата седмица участвах в Конференцията на председателите на парламенти в Европейския съюз в Стокхолм.
I took part in the Bizet's opera“Carmen”
Взех участие в операта на Бизе„Кармен”,
I took part in this last year,
Взех участие в тази последна година,
There was a Spanish language theatre troupe there too and I took part in several plays.
Там също имаше театрална трупа на испански език и взех участие в няколко постановки.
Резултати: 86, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български