I WAS INVOLVED - превод на Български

[ai wɒz in'vɒlvd]
[ai wɒz in'vɒlvd]
участвах
i participated
i took part
i was involved
i attended
i was part
i competed
got involved
съм замесен
i'm involved
i'm concerned
i'm mixed up
am implicated
бях замесен
i was involved
се занимавах
i was doing
i was dealing
i worked
i was engaged
i was involved
i have been working
i have dealt
i dabbled
i handled
i was busy
бях въвлечен
i was involved
got involved
бях включен
i was involved
was included
i was assigned
съм бил замесен
i was involved
бях ангажиран
i was engaged
i was involved
i was committed
съм била замесена
i was involved
бях забъркан
i was involved

Примери за използване на I was involved на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
C: I was involved in certain projects years ago to prepare for this time.
C: Участвах в някои проекти преди години, за да се подготвя.
What's gonna happen to me… if I was involved in a murder?
Какво ще стане с мен… ако съм била замесена в убийство?
It makes me sick to my stomach that I was involved in any of this.”.
Още един страничен ефект от това, че съм бил замесен във всичко това.”.
I didn't want them to think I was involved.
Не исках да помислят, че съм замесен.
From the edge of 13 to 18 I was involved in street gangs.
От 13 до 18 години бях замесен в улични банди.
I was involved, deeply involved, in a deception.
Бях забъркан… Аз участвах в една измама.
Grandpa, that would have happened whether I was involved with the investigation or not.
Дядо, това щеше да се случи, независимо дали участвах в разследването, или не.
If they read those letters, They will know that I was involved.
Ако ги прочетат ще разберат че съм бил замесен.
It pains me you think I was involved.
Обиждаш ме, ако мислиш, че съм замесен.
Oh, you think i was involved with that?
О, мислиш, че съм замесен с това?
Why would I do that if I was involved in those murders?
Защо бих го направил, ако съм замесен в убийство?
She always thought I was involved.
Тя винаги е мислела, че съм замесен.
Because I was afraid if I told you would think I was involved.
Защо мислих, че ако ти кажа, ще си помислиш, че съм замесен.
But it would imply I was involved.
Така е, но ще решат, че съм замесен.
You came to see I was involved.
Дойде да видиш дали съм замесен.
I was involved in sports from age 4.
Занимавам се със спорт от 4 годишен.
I was involved in an on-duty shooting last month.
Бях замесена в стрелба по време на служба миналия месец.
I was involved, of course, but in quite an innocent way.
Бях замесена, разбира се, но по съвсем невинен начин.
Lately, I was involved in clarifying the truth to the government and media.
Последно време участвам в разясняване на истината на правителството и на медиите.
Of course, I was involved in cultifying him.
Естествено, веднага бях включена в отглеждането му.
Резултати: 207, Време: 0.0772

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български