I WAS PASSING - превод на Български

[ai wɒz 'pɑːsiŋ]
[ai wɒz 'pɑːsiŋ]
минавах
pass
go
i walk
coming through
минах
i went
i passed
came
last
past
минавам
pass
go
i walk
coming through

Примери за използване на I was passing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was passing from here, so i felt that i'm very hungry.".
Аз минавах от тука, ето защо се чувствувах че съм много гладен".
I was passing by when my motorcycle unexpectedly broke down.
Преминавах, когато спирачките на мотора ми неочаквано се повредиха.
Nobody, but I was passing underneath the walkway and I had my back toward her.
Никой, но аз минах под пътеката и бях с гръб към нея.
Around 7:00, I Was Passing By Here, And I Heard Glenn Behind Closed Doors With Somebody.
Около 7:00 минах от тук и чух че Глен затваряше врата и говореше с някой.
to see these scenes as if I was passing by randomly.”.
сякаш случайно минавам от там.
Look, I was passing by your fortified sky palace because I want to drop off a gift,
Виж, преминавах през твоя укрепен небесен палат, защото исках да оставя подарък.
Well, I was on my way home, and I was passing by Elio's, and I thought I would bring you a little surprise.
Е, аз бях на път за вкъщи, а аз минавах от Elio му, и аз мислех, че ще ви донесе малка изненада.
I was passing and thought it was fun
Аз минах покрай и си помислих, че това е забавление
Two weeks ago today, I was passing this place when I chanced to look back
Преди две седмици, аз минавах през това място когато случайно се обърнах назад и видях един мъж,
I am passing on way to Rome.
Минавам пътьом за Рим.
I am passing the bowling pin display where the toys are mounted on the wall.
Минавам покрай крикет дисплея, където играчките са монтирани на стената.
I'm passing through a connecting tunnel.
Минавам през свързващ тунел.
I'm passing the IPsec, sending you the I.P. address now.
Минавам през IP защитата, пращам ти IP адреса в момента.
I'm passing by your apartment.
Минавам покрай твоя апартамент.
I'm passing Culver.
Минавам през Culver.
No, no, I'm passing too fast.
Не, не, минавам много бързо.
What if he decides to bite as I'm passing?
Ако реши да ме хапе, докато минавам?
I'm passing some cockroaches around.
Подавам няколко хлебарки наоколо.
I'm passing the torch, son.
Подавам факлата, синко.
I'm passing some cockroaches around.
Подавам няколко хлебарки наоколо.
Резултати: 67, Време: 0.074

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български