I WILL SAVE - превод на Български

[ai wil seiv]
[ai wil seiv]
ще спася
to save
i would save
i'm gonna save
i'm going to save
will rescue
i'm going to rescue
will go save
will protect
ще запазя
i will save
i will book
i'm gonna keep
i will remain
i will hold
i will reserve
to keep
i will spare
i will retain
i'm gonna save
ще избавя
i will deliver
i will save
avail
i will rescue
i shall redeem
аз ще отърва
i will save
ще оставя
i will let
let
i will put
i will drop
i will keep
i'm gonna let
i'm gonna leave
i'm gonna put
you will leave
i will save
ще пазя
will guard
will watch
to keep
to protect
i will cherish
i'm gonna keep
i'm going to keep
will cover
i will treasure
i will save
спестявам
i'm saving
i would save
i will save
savings
спасявам
save
rescuing
savin
ще спаси
to save
i would save
i'm gonna save
i'm going to save
will rescue
i'm going to rescue
will go save
will protect
ще пощадя
i will spare
i shall spare
i will let
i will forgive
to spare
you will save
ще пестя
ще запаметя

Примери за използване на I will save на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I will save the second to last one for you.
А предпоследния ще пазя за теб.
Then I will save the world without you!
Тогава ще спася света без теб!
I will save this money for our baby.
Ще пестя пари за теб и бебето.
I will save some pie for ye, hmm?
Ще запазя малко и за теб, а?
I will save your life.
Ще пощадя живота ви.
I will save a few for you.
Ще оставя няколко и за теб.
You got me in this deep shit and now I will save myself.
Затънах до шия в лайната заради теб. Сега се спасявам.
But I will save Charlie, I swear.
Но ще спася Чарли. Заклевам се.
I will save my criticism of men for another day.
Аз ще запише моята критика на мъжете за друг ден.
I will save one for you.
Ще запазя един специално за теб.
I will save more when I earn more.
Ще пестя повече, когато печеля повече.
Less than I will save, if I get that information.
По-малко отколкото ще спася, ако получа информацията.
I will save my family.
Ще спаси семейството ми.
So I will save my criticisms of Carter for another day.
Аз ще запише моята критика на мъжете за друг ден.
I will save mine till tomorrow.
Ще запазя моята за утре.
I will save the princess!
Ще спася принцесата!
I will save my people from your hands.
И ще спаси моя народ от ръката си.
I will save the champers for the big night.
Ще запазя шампанското за голямата вечер.
I will save the girl… and he will be dead.
Ще спася момичето, а той ще умре.
I have promised aunty I will save uncle.
Обещавам, че леличка ще спаси чичо.
Резултати: 250, Време: 0.0896

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български