I WILL TRY TO GET - превод на Български

[ai wil trai tə get]
[ai wil trai tə get]
ще се опитам да взема
i will try to get
i will try to take
ще се опитам да намеря
i will try to find
i will try to get
i'm trying to find
i'm gonna try to get
i will try to locate
i want to find
i would try to find
ще се опитам да накарам
i'm gonna try to get
i will try to get
i will try to keep
ще се опитам да отида
i will try to get
am going to try to go
ще се опитам да направя
i will try to do
i will try to make
i'm going to try to do
i'm going to try to make
i'm gonna try to do
i will try to get
i will try to take
ще се опитам да получа
i will try to get
ще се опитам да се добера
i will try to get
аз ще се опитам да стигна
опитвам се
i do try
i'm trying
i'm just trying
i'm tryin
i have tried
i'm attempting
i have been
ще се опитам да уредя
i will try to arrange
i will try to set up
i will try to get

Примери за използване на I will try to get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will try to get to it tomorrow, okay?
Ще се опитам да го уредя утре, разбра ли ме?
I will try to get behind him.
Ще се опитам да мина зад него.
I will try to get her to come downstairs.
Казах й, че ще се опитам да сляза по стълбите.
I will try to get the key to the shackles.
Ще опитам да взема ключа за оковите.
I will try to get the key.
Ще опитам да взема ключа.
I will try to get to the crack and find your way down.
Ще се опитам да стигна до пукнатината и да намеря път надолу.
I will try to get him some laevulose, but it's not easy.
Ще се опитам да намеря левулоза.
I will try to get to him.
Ще опитам да стигна до него.
I will try to get used to them.
Но ще се опитам да свикна.
Anyway, I will try to get to my house as soon as I can.
Както и да е, ще опитам да стигна вкъщи колкото мога по-бързо.
I will try to get them to talk to you, but I can't promise anything.
Ще се опитам да ги накарам да говорят с вас, но нищо не мога да обещая.
I will try to get you to enroll for coaching
Ще се опитам да те накарам да се присъединиш към коучинг програмата ми
Just for today, through N.A., I will try to get a better perspective on my life.
Днес, с помощта на Анонимните наркомани, ще се опитам да получа по-добри перспективи за живота си.
I will try to get to the truth in these cases
Ще се опитам да се добера до истината по тези случи
I will try to get to the water. My hands are tied with leather thongs.
Ще се опитам да стигна до водата- ръцете ми са вързани с кожени каиши,
maybe I will try to get you to do something else,
може би ще се опитам да те накарам да направиш нещо друго,
I will try to get it.
Ще пробвам да я стигна.
I will try to get more.
Ще се опитам да науча повече.
I will try to get it.
Ще се опитам да го осигуря.
I will try to get something.
Ще опитам да открия нещо.
Резултати: 3672, Време: 0.0828

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български