I WISH TO STRESS - превод на Български

[ai wiʃ tə stres]
[ai wiʃ tə stres]
искам да подчертая
i would like to stress
i want to emphasize
i would like to emphasise
i want to stress
i would like to highlight
i would like to point out
i would like to underline
i want to emphasise
i wish to stress
i want to underline
искам да наблегна
i want to stress
i would like to emphasise
i want to emphasize
i want to emphasise
i would stress
i would like to highlight
i wish to stress
i want to point out
i want to focus

Примери за използване на I wish to stress на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although this parliamentary term is coming to an end, I wish to stress how far European integration has progressed
Въпреки че този парламентарен мандат наближава своя край, бих искал да подчертая колко много напредна европейската интеграция и колко много Парламентът ни, под Вашето ръководство,
I wish to stress the quite specific economic interdependence of the countries in the Danube region
Бих искала да подчертая доста специфичната взаимозависимост на държавите в региона на река Дунав
Madam President, ladies and gentlemen, I wish to stress my doubts about the proposal to extend the 2009-2010 intervention period for butter
Г-жо председател, госпожи и господа, искам да наблегна върху съмненията си относно предложението за удължаване на интервенционния период за масло
I wish to stress one other very vital point.
Искам да отбележа още един много важен аспект.
Thirdly, I wish to stress the importance of a smooth transition to the Lisbon Treaty.
Трето, бих искал да отбележа, колко е важен гладкият преход към Договора от Лисабон.
I wish to stress the importance of early diagnosis
Искам да подчертая колко е важно ранната диагностика
But I wish to stress that not all parts of life lend themselves to slowing down.
Но си стува да подчертаем, че не всички моменти от живота се поддават на забавяне.
However, I wish to stress that I am baffled by the insistence on the'final disposal' of nuclear waste.
Аз обаче искам да подчертая, че съм объркан от настоятелните искания за"окончателно погребване" на ядрените отпадъци.
In closing, I wish to stress that the situation we are in requires urgent,
В заключение ще кажа, че положението е извънредно,
In this regard, I wish to stress the importance of the Nabucco project,
Във връзка с това бих желала да подчертая значението на проекта„Набуко“,
I wish to stress the need to make it compulsory for all Member States to submit national management declarations,
Искам да подчертая, че е необходимо всички държави-членки задължително да предават национални декларации за управление,
I wish to stress that the specifications are still being finalized, but the main feature
Ще подчертая, че изискванията към машината от бъдещето все още не са сформирани,
I wish to stress that not all the fishing opportunities of the previous agreement were used
Искам да подчертая, че предвиденото по предходното споразумение количество улов не беше усвоено изцяло,
Finally, I wish to stress the importance of lifelong learning,
Накрая, искам да подчертая значението на ученето през целия живот,
They also felt a need to put on this disclaimer at the beginning,"Due to my strong personal convictions, I wish to stress that this film in no way endorses a belief in the occult!".
Клипът обаче започва със следното послание на пълно отричане:“Поради силните ми лични убеждения бих желал да подчертая, че този филм по никакъв начин не изразява вяра в окултното.”.
In conclusion, I wish to stress that, in the current economic crisis, the post-2013 financial framework must have solidarity as its main foundation and also still aim
В заключение бих искала на наблегна, че по време на сегашната икономическа криза финансовата рамка за периода след 2013 г. трябва да се основава главно на солидарност
This is why I wish to stress that Europe and the whole world must take uniform action aimed at the universal abolition of the death penalty in states where it is still frequently applied, as well as against its reintroduction.
Ето защо искам да подчертая, че Европа и целият свят трябва да предприемат единни действия, насочени към всеобщо премахване на смъртното наказание в държави, където то все още се прилага често, както и срещу повторното му въвеждане.
In saying that, I wish to stress that the EU will gradually cut its import tariff on bananas from Latin America,
Като казвам това, искам да подчертая, че ЕС постепенно ще намали митническите си ставки върху бананите от Латинска Америка
I wish to stress the need to restore ordinary citizens' trust through dialogue with the local population because the public protests which have been held so far at a number of waste sites have not been taken seriously by the Italian authorities.
Искам да подчертая необходимостта от възвръщане на доверието на обикновените граждани посредством диалог с местното население, защото на обществените протести, проведени досега в районите на редица площадки за отпадъци, не беше погледнато сериозно от страна на италианските органи.
I wish to stress that the European Union,
Искам да подчертая, че Европейският съюз,
Резултати: 94, Време: 0.0561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български