I WON'T COME BACK - превод на Български

[ai wəʊnt kʌm bæk]
[ai wəʊnt kʌm bæk]
няма да се върна
i'm not going back
i'm not coming back
i won't go back
i won't come back
i won't be back
i won't return
i shall not return
i wouldn't come back
i will never come back
i'm not getting back
няма да се връщам
i'm not going back
i won't be back
i won't go back
am not coming back
i shall not go back
i'm not gonna be back
i wouldn't come back
i won't come back

Примери за използване на I won't come back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I won't come back for you and your men, Major, if you drop your compass again.
Но няма да се върна за вас, ако отново си изгубите компаса.
And, to be honest, I'm afraid if I walk out of here, I won't come back.
А и ме е страх, че ако си тръгна, няма да се върна.
or I swear I won't come back at all.
че изобщо няма да се върна.
I won't come back, and you can go on with your life without any interference from me.
Няма да се върна. И ще можеш да продължиш живота си без намеса от мен.
maybe I won't come back at all.
може и изобщо да не се върна.
If I don't have to come back, then I won't come back.”.
И ако не се налага да се върна тук, може и да не се върна.".
I will not come back with your sweets too soon.
Няма да се върна прекалено скоро.
If I go now, I will not come back.
Ако си тръгна сега, въобще няма да се върна.
Now if I go out through that door, I will not come back again!
Ако сега си отида, повече няма да се върна!
I go there again, I will not come back.
Ако вляза пак там, няма да се върна.
If I do not find more stupid people than you, I will not come back, but if I find more stupid than you I will come back.”.
Ако не намеря по-глупави хора от вас, няма да се върна, но ако намеря по-глупави, ще се върна”.
I will not come back to the financial issues I just mentioned in the previous statement
Няма да се върна към финансовите въпроси, които споменах в предишното изявление,
I will walk out of here, and I will not come back with wine.
да ми кажеш какво знаеш, или ще изляза от тук и няма да се върна с вино.
If you don't stop with the excessive device checking, I won't come back.
Ако не престанеш постоянно да си проверяваш телефона, няма да се върна.
I won't come back.
Аз няма да се върне.
I won't come back tonight.
Няма да се прибера довечера. Добре.
I won't come back here anymore.
Dr Shah is right, I won't come back.
Д-р Шах е прав, аз няма да се събудя.
What, are you afraid I won't come back, G'Kar?
Защо, страхуваш се, че няма да се върна ли, Ж'Кар?
Резултати: 22615, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български