I WON'T BE BACK - превод на Български

[ai wəʊnt biː bæk]
[ai wəʊnt biː bæk]
няма да се върна
i'm not going back
i'm not coming back
i won't go back
i won't come back
i won't be back
i won't return
i shall not return
i wouldn't come back
i will never come back
i'm not getting back
няма да се връщам
i'm not going back
i won't be back
i won't go back
am not coming back
i shall not go back
i'm not gonna be back
i wouldn't come back
i won't come back
няма да се прибирам
i'm not coming home
i won't be home
i'm not going

Примери за използване на I won't be back на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I won't be back till 9:00.
robots, and I won't be back.
I won't be back until after midnight.
Аз ще се върна след полунощ.
I won't be back to check on you for a while, so don't do anything foolish.
Няма да се върна скоро, а вие не вършете глупости.
I'm going into town. I won't be back till late.
Отивам в града. Ще се върна твърде късно.
I won't be back until Monday evening.
Няма да се върна преди понеделник късно вечерта.
I won't be back for that.
I won't be back home until late Tuesday night.
Няма да се върна преди понеделник късно вечерта.
I won't be back for the match.
Аз няма да се върне за мача.
I won't be back for a long time.
Няма да се върна скоро.
I won't be back until after Christmas.
Аз ще се върна чак след Коледа.
I won't be back in the office today.
Няма да се върна в офиса, днес.
I won't be back till Susan leaves.
Ще се върна, щом Сюзан се изнесе.
I won't be back until evening.
Няма да се върна до вечерта.
I'm headed upstate for an auction. I won't be back until late tomorrow.
Заминавам за един търг, ще се върна утре вечер.
I won't be back for lunch, Mrs. Owens.
Няма да се върна за обяд, г-жо Оуенс.
Maimiti, there must be some way to make you understand that I won't be back.
Маймити, трябва да разбереш, че аз няма да се върна.
Even though I won't be back in my office until I give birth,
Въпреки че няма да се върна на работа докато родя,
I'm still in Chicago. I won't be back in time for our appointment on Friday.
Още съм в Чикаго… и няма да се върна навреме… за уговорката ни в петък.
My love, I am leaving and maybe I won't be back." Is it yours?
Любов моя, заминах неочаквано и може би няма да се върна." Ваше ли е?
Резултати: 57, Време: 0.103

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български