I WON'T MISS - превод на Български

[ai wəʊnt mis]
[ai wəʊnt mis]
няма да пропусна
i won't miss
i wouldn't miss
i'm not missing
i don't miss
can't miss
not have missed
i will not fail
няма да ми липсва
i won't miss
i'm not gonna miss
i wouldn't miss
i don't miss
няма да ми липсват
i won't miss
i'm not gonna miss
няма да изпусна
i'm not missing
i won't miss

Примери за използване на I won't miss на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well if the last eighteen are any clue I won't miss much.
Ако е като през изминалите 18 няма да пропусна много.
And this time, I won't miss.
И този път няма да пропусна.
I promise you I won't miss.
Обещавам ти, че няма да пропусна.
I won't miss any more sessions and I will do whatever you say.
Няма да пропусна нито една сесия повече и ще правя каквото ми кажете.
I won't miss Boxing; Boxing will miss me".
Няма да ми липсва бокса-аз ще липсвам на него”.
I won't miss next time, Mr. Silva.
Няма да пропусна следващия път, г-н Силва.
I won't miss sleeping in a different hotel rooms all the time.
Няма да ми липсва спането по различни стаи в хотелите.
Groans I won't miss from here.
Няма да пропусна от тук.
This is me. I won't miss.
Няма да пропусна.
I won't miss any school.
Няма да пропусна училище.
But I won't miss you.
Но аз няма да пропусна.
I won't miss this time.
Няма да пропусна този път.
Next time, I won't miss either!
Следващия път, аз няма да пропусна.
I won't miss at this range.
Няма да пропусна този иззвъня.
I won't miss that.
Не искам да го пропусна.
I won't miss a thing.
Няма да пропусна нищо.
I won't miss next time.
Няма да пропусна следващия път.
I didn't kill her, though, to be fair, I won't miss the ugly cow.
Не съм я убил, но за да съм честен, няма да пропусна грозната крава.
If you try to shoot me, I will have to shoot you back, and I won't miss.
Ако ти се опиташ да стреляш по мен, аз ще трябва да стрелям и няма да пропусна.
There will be brand new Romans. And to be honest, I won't miss your nephew.
Ще има чисто нови римляни и да съм честен племенникът ти няма да ми липсва.
Резултати: 68, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български