I WON'T TELL ANYONE - превод на Български

[ai wəʊnt tel 'eniwʌn]
[ai wəʊnt tel 'eniwʌn]
няма да кажа на никого
i won't tell anyone
i wouldn't tell anyone
i'm not gonna tell anybody
never to tell anyone
i'm not going to tell anybody
not to tell a soul
i won't say anything
няма да кажа на никой
i won't tell anyone
i'm not gonna tell anybody
i wouldn't tell anybody
да не казвам на никого
not to tell anyone
never to tell anyone
not to say anything
на никого няма да разкажа

Примери за използване на I won't tell anyone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But don't worry, I won't tell anyone.
Не се тревожи, няма да кажа на никого.
I promise I won't tell anyone.
Обещах, че няма да кажа на никого.
Um, I won't tell anyone.
Ъм, няма да кажа на никого.
Let me go, I won't tell anyone.
Пусни ме да си ходя, няма да кажа на никого.
Don't worry, I won't tell anyone about the body.
Спокойно, на никого няма да кажа за трупа.
Don't worry, I won't tell anyone.
Не се притеснявай, на никого няма да кажа.
I won't tell anyone, I promise!
На никого няма да кажа, обещавам!
I swear, I won't tell anyone.
Кълна се, на никого няма да кажа.
I promise I won't tell anyone.
Обещавам, на никого няма да кажа.
I won't tell anyone about this place.
На никого няма да кажа за това място.
Tim, I won't tell anyone you threw up. Just give me your hand.
Тим, на никого няма да кажа, че си повърнал.
I won't tell anyone anything, I swear, I will keep my mouth shut!
На никого няма да кажа. Обещавам. Аз ще те задържа!
But I won't tell anyone.
Очевидно е… На никого няма да кажа.
I won't tell anyone you have feelings.
На никого няма да кажа, че всъщност имаш чувства.
Calm down, Sid. I won't tell anyone.
Спокойно, Сид, на никого няма да кажа.
Sir, I haven't seen anything and I won't tell anyone.
Господине, нищо не съм видял и на никого няма да кажа.
I won't tell anyone, don't worry.
Няма да кажа на никого, не се плаши.
That could be sedition but I won't tell anyone you said it.
Това може да е измяна, но няма да кажа на никой, вие го казахте..
I won't tell anyone, I promise.
Няма да кажа на никого, обещавам.
I won't tell anyone about this cheque.
Не бой се, няма да кажа на никой за тази бележка.
Резултати: 134, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български