ILL OF THE DEAD - превод на Български

[il ɒv ðə ded]
[il ɒv ðə ded]
лошо за умрелите
ill of the dead
зле за мъртвите
ill of the dead
лошо за мъртвия
ill of the dead

Примери за използване на Ill of the dead на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, I hate to speak ill of the dead, but this broad is becoming a real pain in my ass.
Мразя да говоря зле за мъртвите, но този мъртвец е истински трън в задника.
I-I know you're not supposed to speak ill of the dead, but… as far as my brother was concerned.
А-аз знам, че не бива да се говори лошо за мъртвите, но… докато брат ми беше засегнат, Аз се състезавах.
Well, speaking ill of the dead ain't a great way to make a first impression, Ms. Welsley.
Е, говорейки зле за мъртвите не е добър начин, да направиш първо впечатление, г-це Уилсли.
Rimmer, I know it's wrong to speak ill of the dead and all- but you're still a smeghead.
Римър, знам, че е грешно да се говори лошо за мъртвите, но ти все още си идиот.
Don't speak ill of the dead.
Да не говорим лошо за мъртвите.- Да.
Why not speak ill of the dead?
Защо не може да се говори лошо за мъртвите.
You speaking ill of the dead, Keith?
Говориш с лошо за мъртвите, Кийт?
I would not speak ill of the dead.
Не искам да говоря зло за мъртвите.
And now you speak ill of the dead?
Сега говориш така за мъртвите ли?
They say one shouldn't speak ill of the dead.
Казват, че за мъртвите не се говори лошо.
Why don't we talk ill of the dead?
Защо не може да се говори лошо за мъртвите.
Why should we not speak ill of the dead?
Защо не може да се говори лошо за мъртвите.
It's not nice to speak ill of the dead.
Не е хубаво да се говорят лоши неща за мъртвец.
I don't want to talk ill of the dead.
Стига за това, не искам да говоря лоши неща за покойник.
Well, it doesn't do to speak ill of the dead.
Е, за мъртвите не се говори лошо.
And I prefer not to speak ill of the dead.
Предпочитам да не говоря лошо за покойните.
I was brought up never to speak ill of the dead.
Никога не говоря лошо за мъртвите.
Because we're not supposed to speak ill of the dead?
Защото за мъртвите не се говори лошо?
Well, I didn't want to speak ill of the dead.
Ами, не исках да говоря лошо по адрес на починалата.
I would rather not speak ill of the dead, in public anyway.
Не искам да говоря лошо за мъртвите пред хората.
Резултати: 102, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български