souls of the deceasedthe souls of the departedthe souls of the deadspirits of the deadghosts of the dead
душите на загиналите
the souls of the deadthe souls of those who have diedthe souls of the deceased
души на мъртвите
souls of the dead
Примери за използване на
Souls of the dead
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Souls of the dead in Hades are portrayed flying,
Душите на умрелите в Аид се рисуват като летящи,
October 31, thesouls of the dead for one night leave the afterlife.
31 октомври, душите на мъртвите за една нощ напускат живота след смъртта.
Indians in America believe that thesouls of the dead become rock crystal
Индианците в Америка вярват, че душите на умрелите се превръщат в планински кристал
His fate- fight the demons and restless souls of the dead, sending them to the afterlife.
Неговата съдба- се бори с демоните и неспокойни душите на мъртвите, изпращането им към отвъдното.
for the first centuries, offers prayers for thesouls of the dead.
също се моли за душите на починалите, и отслужва литургии за тях.
May the Lord welcome thesouls of the dead, comfort the wounded,
Нека Господ приеме душите на загиналите, да подкрепи ранените,
Followers of Spiritualism argue that thesouls of the dead continue to live
Последователите на спиритуализма твърдят, че душите на умрелите продължават да живеят
where the sun sets, thesouls of the dead pass and go into the Beyond.
откъдето слънцето залязва, душите на мъртвите преминават и отиват в Отвъдното.
The only logical explanation was that the city was inhabited by thesouls of the dead.
Единственото логично обяснение е това, че градът е населен с душите на починалите.“.
May the Lord welcome thesouls of the dead, support the wounded,
Нека Господ приеме душите на загиналите, да подкрепи ранените,
Ghosts are passive souls of the dead and poltergeists are aggressive souls of the departed.
Казано е също, че призраците са пасивни души на мъртвите, а полтергейстите са агресивни души на загиналите.
namely, that thesouls of the Dead were fettered for a time to their mummies.
предизвикано следното нещо- душите на умрелите били привързвани за известно време към своите мумии.
The myths surrounding this plant claim that thesouls of the dead live among its leaves.
Според митовете, които обгръщат това растение, душите на мъртвите живеели сред неговите листа.
Sometimes they are also seen as the home(temporary or permanent) of thesouls of the dead.
Понякога те се почитат като пристанище(постоянно или временно) надушите на починалите.
The pope prayed that God“welcome thesouls of the dead, sustain the wounded,
Нека Господ приеме душите на загиналите, да подкрепи ранените,
meaning he leads thesouls of the dead to the Underworld.
който води душите на умрелите в подземния свят.
Therefore, the Orthodox Church has always been warning believers not to communicate with„visitors from alien worlds,“„supreme spiritual teachers,“”the souls of the dead” etc.
Затова Православната църква винаги е предупреждавала вярващите да не контактуват с„пришълци от други светове”,„висши духовни учители”,"души на мъртвите" и пр.
The spectacle aims at restoring the inner peace of the living and calm thesouls of the dead.
Спектакълът цели да възстанови вътрешния мир на живите и да успокои душите на мъртвите.
The Holy Synod, called on all Christian believers to pray for thesouls of the dead and to help survivors of the tragedy.
Светия Синод на БПЦ- призова всички вярващи да се молят за душите на загиналите и да помагат на оцелелите в трагедия.
On this day apples are buried in the garden to feed thesouls of the dead during the year.
В този ден в градината се заравят ябълки, за да се нахранят душите на умрелите през годината.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文