IMMOBILE - превод на Български

[i'məʊbail]
[i'məʊbail]
неподвижен
still
stationary
motionless
immobile
unmoving
immovable
quiescent
fixed
unmoved
immobilized
неподвижни
still
stationary
motionless
immobile
unmoving
immovable
quiescent
fixed
unmoved
immobilized
обездвижен
immobilized
immobile
disabled
immobilised
restrained
да движи
to move
to drive
to run
to travel
to navigate
to go
immobile
неподвижна
still
stationary
motionless
immobile
unmoving
immovable
quiescent
fixed
unmoved
immobilized
неподвижно
still
stationary
motionless
immobile
unmoving
immovable
quiescent
fixed
unmoved
immobilized
обездвижени
immobilized
immobilised
immobile
disabled
обездвижена
immobilized
immobilised
disabled
immobile

Примери за използване на Immobile на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is crucial to remain totally immobile.
Важно е да стоите абсолютно неподвижно.
Not unconscious… Just immobile.
Не в безсъзнание, просто обездвижена.
Solid bridges, capillary bonding forces and immobile.
Твърди мостове, капилярни свързващи сили и неподвижни.
She was almost totally immobile in the first few months.
Тя е била почти напълно неподвижна през първите три месеца след произшествието.
looks like he's immobile.
The patient to be immobile.
Важно е пациентът да седи неподвижно.
erect and immobile.
изправени и неподвижни.
Rodrigo is now nearly immobile.
В момента Траяна е почти неподвижна.
We can't afford to leave it unguarded and immobile.
Не можем да го зарежем неподвижен и неохраняван.
There He was- a mass of immobile power.
Там беше Той- почти затиснат от неподвижно могъщество.
It may cause hypercalcemia in immobile patients.
Това може да доведе до хиперкалциемия при неподвижни пациенти.
becomes fat, immobile.
става мазна и неподвижна.
Its body remains immobile.
Тялото остава неподвижно.
Don Juan told me I would have been static, immobile.
Дон Хуан ми каза, че тогава съм щял да стана статичен, неподвижен.
we are totally immobile.
ставаме напълно неподвижни.
Therefore matter in itself is inert, immobile.
Значи, сама по себе си, материята е инертна, неподвижна.
This allows the shoulder to remain immobile.
Рамото трябва да остане неподвижно.
I am spiritually immobile and inaccessible.
Аз съм духовно неподвижен и недостъпен.
They stood, as immobile as toys.
Те чакаха, неподвижни като дърветата.
Yeah, any procedure where you want to get the patient immobile, pain-free.
Да, която и да било процедура къде вие искате на получавате пациента неподвижна, болка-свободна.
Резултати: 331, Време: 0.0815

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български