IN BOTH THE PUBLIC AND PRIVATE SECTORS - превод на Български

[in bəʊθ ðə 'pʌblik ænd 'praivit 'sektəz]
[in bəʊθ ðə 'pʌblik ænd 'praivit 'sektəz]
в публичния и частния сектор
in the public and private sectors
government and the private sector
както в обществения и частния сектор
в държавния и частния сектор
in the public and private sectors
in government and the private sector

Примери за използване на In both the public and private sectors на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
inspires those with policy-making power in both the public and private sectors.
които правят политиките както в публичния, така и в частния сектор.
Individuals who earn a bachelor's in geopolitics may find opportunities in both the public and private sectors.
Лица, които получават бакалавър по геополитика, могат да намерят възможности както в публичния, така и в частния сектор.
addressed to researchers as well as research employers and funders in both the public and private sectors, are key elements in the European Union's policy to boost researchers' careers.
както и към работодателите и финансиращите научни изследвания организации в публичния и частния сектор, са ключови елементи от политиката на Европейския съюз за насърчаване на кариерното развитие на изследователите.
addressed to researchers as well as employers and funders in both the public and private sectors, are key elements in the European Commission Union's policy to make research an attractive career.
както и към работодателите и финансиращите научни изследвания организации в публичния и частния сектор, са ключови елементи от политиката на Европейския съюз за насърчаване на кариерното развитие на изследователите.
These two documents, addressed to researchers as well as research employers and funders in both the public and private sectors, are key elements in the EU's policy to boost researchers' careers.
Тези документи, адресирани към изследователите, както и към работодателите и финансиращите научни изследвания организации в публичния и частния сектор, са ключови елементи от политиката на Европейския съюз за насърчаване на кариерното развитие на изследователите.
The economics concentration emphasizes the quantitative analytical approach to dealing with economic problems in both the public and private sectors, providing students with marketable skills
Икономика Икономическата концентрация набляга на количествения аналитичен подход към справянето с икономическите проблеми както в публичния, така и в частния сектор, като предоставя на студентите умения за търговия
the precautionary approach shall be applied in both the public and private sectors, as actions with potentially harmful effects might be taken.
информация, подходът на предпазливост се прилага както в публичния, така и в частния сектор, тъй като е възможно да се предприемат действия с потенциално вредно въздействие.
private university in Muscat was approved by Oman's Education Council within the framework of Government efforts to develop human resources in Oman in cooperation with leaders in both the public and private sectors.
частен университет в Muscat бе одобрен от Съвета по образование на Оман в рамките на усилията на правителството за развитие на човешките ресурси в Оман в сътрудничество с водещи фигури както в публичния, и в частния сектор.
reinforced throughout the EU, in both the public and private sectors, provided they are acting on reasonable grounds;
укрепена в целия ЕС, както в публичния, така и в частния сектор, при условие че те са действали въз основа на основателни съображения;
provides a solid specialized education that opens doors to many career paths in research in both the public and private sectors.
осигурява солидна специализирано образование, което отваря врати за много кариери в научните изследвания в публичния и в частния сектор.
international students that is conducive to producing cadres of future leaders in both the public and private sectors.
чуждестранни студенти, която допринася за производството на кадри на бъдещи лидери както в публичния, и в частния сектор.
effective job performance models, in both the public and private sectors, which would enable workers to achieve a work-life balance;
ефективни модели на изпълнение на работата, както в публичния, така и в частния сектор, които биха дали възможност на служителите да постигнат равновесие между професионалния и личния живот;
A number of career opportunities in both the public and private sector await alumni of a business management program.
А броят на възможностите за кариера в публичния и частния сектор очакват възпитаници на програма за управление на бизнеса.
administrative roles in both the public and private sector, depending on their chosen specialisations.
административни роли в публичния и частния сектор, в зависимост от избраните от тях специалности.
administrative roles in both the public and private sector, depending on their chosen specialisms.
административни роли в публичния и частния сектор, в зависимост от избраните от тях специалности.
ENISA has also developed a strong network of stakeholders in both the public and private sector and seeks to achieve.
ENISA също така е създала силно развита мрежа от заинтересовани страни в публичния и частния сектор. Тази мрежа е насочена към.
candidates may be able to find work in both the public and private sector.
кандидатите могат да бъдат в състояние да си намерят работа в публичния и частния сектор.
the event presents the latest technologies in both the public and private sector and considers waste as a resource.
събитието представя новите технологии в публичния и частния сектор, разглежда отпадъците като ресурс.
in the financial sector, in supply chain management, manufacturing or services organisations, in both the public and private sectors.
във финансовия сектор, в организациите за управление на веригата за доставки, в производството или в услугите, както в публичния, така и в частния сектор.-.
This is the procedure in both the public and private sectors.
Така се процедира и в публичния и в частния сектор.
Резултати: 485, Време: 0.0699

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български