INHUMAN AND DEGRADING - превод на Български

[in'hjuːmən ænd di'greidiŋ]
[in'hjuːmən ænd di'greidiŋ]
нечовешко и унизително
inhuman and degrading
inhumane and degrading
нечовешки и унизителни
inhuman and degrading
inhumane and degrading
нечовешкото и унизително
inhuman and degrading
нехуманно и унизително

Примери за използване на Inhuman and degrading на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
and">other cruel, inhuman and degrading treatment", a report by Viasna, a local human rights group, said in 2016.
и">други жестоки, нечовешки и унизителни действия", гласи доклад от 2016 г. на местната организация за защита на правата на човека"Вясна".
transit of equipment used for cruel, inhuman and degrading treatment of people in third countries.
транзита на оборудване, използвано за жестоко, нечовешко и унизително третиране на хора в трети страни.
the rights of the child, or the prohibition of inhuman and degrading treatment risk to be infringed upon.
зачитане на семейния живот, на правата на детето или на забраната на нечовешкото и унизително отношение.
compensation of prisoners due to inhuman and degrading conditions, early release.
обезщетяването на лишените от свобода поради поставянето им нечовешки и унизителни условия, предсрочното освобождаване.
firearms as well as torture, inhuman and degrading treatment by police officers.
както и за изтезания, нечовешко и унизително отнасяне от страна но полицията.
the rights of the child, or the prohibition of inhuman and degrading treatment risk to be infringed upon.
зачитане на семейния живот, на правата на детето или на забраната на нечовешкото и унизително отношение.
the rights of the child, or the prohibition of inhuman and degrading treatment risk to be infringed upon.
зачитане на семейния живот, на правата на детето или на забраната на нечовешкото и унизително отношение.
to provide protection from practices such as torture, inhuman and degrading treatment, slavery and so onâ€.
да се осигури защита от такива практики като изтезания, нечовешко и унизително третиране, робство и т.н.
were inhuman and degrading, not meeting the minimum standards set by the Council of Europe,
са нечовешки и унизителни и не отговарят на минималните стандарти, установени от Съвета на Европа,
I would thus be prepared to go further than the majority of the Court who preferred to leave open the general question whether the use of evidence obtained by acts qualified as inhuman and degrading would automatically render a trial unfair,
По този начин бих бил подготвен да отида по-далеч от мнозинството от Съда, които предпочитат да оставят отворен общия въпрос за това дали използването на доказателства, получени чрез актове, които се квалифицират като нечовешки и унизителни, автоматично би направило един процес несправедлив,
Amnesty International find it credible that Mr Kadzoev was the victim of torture and inhuman and degrading treatment in his country of origin.
г‑н Кадзоев вероятно е бил жертва на изтезания, както и на унизително и нечовешко отношение в неговата страна по произход.
These are inhuman and degrading conditions.”.
Нечовешки и унизителни условия”.
Posts tagged with"inhuman and degrading treatment".
Статии по ключова дума:‘нечовешко и унизително третиране'.
Applied to inhuman and degrading treatment resulting from the actions.
Нечовешко и унизително отнасяне в резултат от продължаващото му.
This treatment was found to be inhuman and degrading and therefore to violate Article 3.
Това отнасяне се счита за нечовешко и унизително и следователно нарушава чл.
(c) Practices of apartheid and other inhuman and degrading practices involving outrages upon personal dignity, based on racial discrimination;
Упражняване на апартейд и на други нехуманни и унижаващи действия, оскърбяващи личното достойнство, основани на расова дискриминация;
Force-feeding lacks the specific intent necessary for the perpetrated conduct to amount to torture yet it can nevertheless be?inhuman and degrading?
При насилственото хранене липсва конкретното намерение, необходимо, за да може извършеното поведение да представлява изтезание, и все пак независимо от това то може да бъде“нечовешко и унизително”?
It constitutes inhuman and degrading treatment, does not have any proved deterrent effect
То представлява нечовешко и унижаващо достойнството отношение със затворниците, нямащо доказан сдържащ ефект
It constitutes inhuman and degrading treatment, does not have any proven deterrent effect
То представлява нечовешко и унижаващо достойнството отношение със затворниците, нямащо доказан сдържащ ефект
Forced feeding lacks the specific intent necessary for the perpetrated conduct to amount to torture yet it can nevertheless be“inhuman and degrading”.
При насилственото хранене липсва конкретното намерение, необходимо, за да може извършеното поведение да представлява изтезание, и все пак независимо от това то може да бъде“нечовешко и унизително”.
Резултати: 728, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български