Примери за използване на
Institution of the place
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
By agreement between the competent institution and theinstitution of the placeof residence or stay, such benefits may, however, be provided by the institution of the placeof residence or stay at the expense of the competent institution in accordance with the legislation of the competent Member State.
По споразумение между компетентната институция и институцията по място на пребиваване или престой, тези обезщетения могат, въпреки това, да се предоставят от институцията по място на пребиваване или престой, за сметка на компетентната институция в съответствие с разпоредбите на прилаганото от компетентната институция законодателство.
Having received the information provided for in paragraph 2, theinstitution of the placeof residence or stay shall without delay inform the competent institution of any long-term care benefit in kind intended for the same purpose granted under its legislation to the person concerned
След като получи информацията, предвидена в параграф 2, институцията по мястото на пребиваване или престой уведомяванезабавно компетентната институция за всяко обезщетение внатура за дългосрочна грижа, предвидено за същата цел, което тяпредоставя съгласно своето законодателство на съответното лице,
basis of fixed amounts, the cost of the benefits in kind referred to in paragraph 2 shall be borne by theinstitution of the placeof residence of the members of the family.
съответната държавата-членка е избрала възстановяването въз основа на фиксирани суми, разходите за обезщетенията в натура се поемат от институцията по мястото на пребиваване на членовете на семейството.
where such certificates are required under the legislation of the competent Member State, the person concerned shall apply directly to theinstitution of the placeof residence.
съответното лице подава искане пряко към институцията по мястото на пребиваване. Тази институция незабавно осигурява извършването на медицинска оценка на неработоспособността на лицето и издаването на удостоверението, посочено в параграф 1.
the institution of the Member State to whose legislation the worker was last subject shall inform theinstitution of the placeof residence, when requested to do so by the latter,
буква б отосновния регламент, институцията на държавата-членка, чиетозаконодателство последно се е прилагало спрямо работника, информира институцията по мястото на пребиваване, по поискване от последната,
The cost of the benefits in kind referred to in paragraph 3 shall be borne by theinstitution of the placeof residence of the pensioner
Разходите за обезщетенията в натура, посочени в параграф 3, се поемат от институцията по място на пребиваване на пенсионера или на членовете на неговото семейство,
of the basic Regulation, theinstitution of the placeof residence shall request reimbursement of unemployment benefits pursuant to Article 65(6)
параграф 8 от основниярегламент, институцията по мястото на пребиваване отправяискане за възстановяване на обезщетенията за безработица посилата на член 65, параграфи 6
The competent institution shall immediately inform theinstitution of the placeof residence of members of the family of the date on which the person concerned ceases to be entitled to benefit
Компетентната институция трябва незабавно да информира институцията по място на пребиваване на членовете на семейството за датата, на която работникът спира да има право на семейни помощи
If he fails to submit these documents, theinstitution of the placeof residence shall apply for them to the competent institution
Ако работникът не представи посочените документи, институцията по място на пребиваване ги получава директно от компетентната институция,
it shall without delay inform theinstitution of the placeof residence or stay which provided the benefits in kind,
тянезабавно информира институцията по мястото на пребиваванеили на престой, предоставила обезщетенията в натура,
those benefits shall be provided by theinstitution of the placeof residence or stay responsible for providing benefits in kind in the event of sickness.
на обезщетения в натура, тези обезщетения се предоставят от институцията по място на пребиваване или престой, която отговаря за предоставянето на обезщетения в натура в случай на болест.
at the request of that institution, by theinstitution of the placeof stay or residence of the recipient in accordance with the procedures laid down by the legislation administered by the latter institution..
медицински прегледи от институцията по място на престой или място на пребиваване на получателя съобразно реда, определен от прилаганото от последно посочената институция законодателство.
of the basic Regulation, theinstitution of the placeof residence shall request reimbursement of unemployment benefits pursuant to Article 65(6)
параграф 8 от основния регламент, институцията по мястото на пребиваване отправя искане за възстановяване на обезщетенията за безработица по силата на член 65,
the costs incurred shall be reimbursed to the person concerned by the competent institution in accordance with the reimbursement rates administered by the institution of the placeof stay or the amounts which would have been subject to reimbursement to the institution of the place of stay,
по мястото на престой, извършенитеразходи се възстановяват на съответното лице от страна на компетентната институция съгласно ставките за възстановяване, регулирани от институцията по мястото на престой или съгласно сумите, които биха подлежали на възстановяване на институцията помястото на престой,
on behalf of the competent institution, by theinstitution of the placeof stay, in accordance with the provisions of the legislation it applies, as though he/she were insured under the said legislation.
предоставени от името на компетентната институция, от институцията по мястото на престоя, в съответствие с разпоредбите на прилаганото от нея законодателство като на осигурено съгласно посоченото законодателство лице.
on behalf of the competent institution, by theinstitution of the placeof stay, in accordance with the provisions of the legislation it applies, as though he/she were insured under the said legislation.
предоставени от името на компетентната институция, от институцията по мястото на престоя, в съответствие с разпоредбите на прилаганото от нея законодателство като на осигурено съгласно посоченото законодателство лице.
This certificate shall be issued by theinstitution of the placeof residence of the said members of the family.
Това заверено заявление се издава от институцията по място на пребиваване на членовете на семейството.
The person receiving benefits shall be deemed to be insured with theinstitution of the placeof residence or stay.
Лицето, което получава обезщетения, се смята осигурено в институцията по място на пребиваване или престой.
The competent institution shall reply to theinstitution of the placeof temporary residence within ten days of receiving that institution's enquiry.
Компетентната институция изпраща отговора си на институцията по мястона престой в 10-дневен срок от получаване на запитването от тази институция..
The institution of the placeof stay shall provide the competent institution, upon request, with all necessary information about these rates or amounts.
По искане на компетентната институция, институциятапо мястона престой й предоставя цялата необходима информация за тези ставки.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文