INTEGRATED UNDERTAKING - превод на Български

['intigreitid 'ʌndəteikiŋ]
['intigreitid 'ʌndəteikiŋ]
интегрирано предприятие
integrated undertaking
integrated enterprise
integrated company
интегрираното предприятие
integrated undertaking
integrated firm
integrated company

Примери за използване на Integrated undertaking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
of the other legal entities within the vertically integrated undertaking shall be kept in a manner that ensures the compliance with this section
на другите юридически лица във вертикално интегрираното предприятие се водят по начин, който гарантира изпълнението на настоящия член
That supplier might be the sales division of a vertically integrated undertaking which also performs distribution functions,
Този доставчик може да бъде отделът, който се занимава с продажби във вертикално интегрирано предприятие, което изпълнява и функциите на разпределение,
The Supervisory Body shall be composed of members representing the vertically integrated undertaking, members representing third-party shareholders
Надзорният орган е съставен от членове, представляващи вертикално интегрираното предприятие, членове, представляващи акционери на трети страни,
This supplier may be the sales division of a vertically integrated undertaking, that also performs the functions of distribution,
Този доставчик може да бъде отделът, който се занимава с продажби във вертикално интегрирано предприятие, което изпълнява и функциите на разпределение,
The accounts of the infrastructure manager and of the other legal entities within the vertically integrated undertaking shall be kept in a way that ensures the fulfilment of these provisions and allows for separate financial circuits for the infrastructure manager and for the other legal entities within the vertically integrated undertaking..
Счетоводствата на управителя на инфраструктура и на другите юридически лица във вертикално интегрираното предприятие се водят по начин, който гарантира изпълнението на настоящия член и позволява отделно счетоводство и прозрачност на финансовите потоци в рамките на предприятието..
Where on 3 September 2009 the transmission system belonged to a vertically integrated undertaking, a Member State may decide not to apply Article 9(1)
Когато към 3 септември 2009 г. газопреносната система е принадлежала на вертикално интегрирано предприятие, държавата членка може да реши да не прилага член 9, параграф 1
(f) to request a justification from the vertically integrated undertaking when notified by the compliance officer in accordance with Article 50(4), such justification including, in particular, evidence demonstrating that no discriminatory behaviour to the advantage of the vertically integrated undertaking has occurred;
Изисква обосновка от вертикално интегрираното предприятие, когато се уведомява от отговорника по съответствието съгласно член 50, параграф 4, като обосновката включва по-специално доказателства, че не е имало дискриминационно поведение в полза на вертикално интегрираното предприятие;
(4) Loans between legal entities of a vertically integrated undertaking may only be granted and serviced at the market interest rate
Заеми между юридически лица на вертикално интегрирано предприятие се предоставят, отпускат и обслужват единствено по пазарни лихвени проценти
where the distribution system operator is part of a vertically integrated undertaking, it shall be independent in terms of its organisation
когато операторът на газоразпределителната система е част от вертикално интегрирано предприятие, той е независим по отношение на организацията
By the same date, the Commission European Regulatory Body shall assess whether discriminatory practices or other types of distortion of competition persist in relation to infrastructure managers which are part of a vertically integrated undertaking and shall publish recommendations for further policy measures.
До същата дата Комисията преценява дали продължават да съществуват дискриминационни практики или други видове нарушаване на конкуренцията във връзка с управители на инфраструктура, които са част от вертикално интегрирано предприятие.
Where the transmission system operator is part of a vertically integrated undertaking, it shall be independent at least in terms of its legal form,
Когато има определен независим оператор на система, собственикът на преносна система, който е част от вертикално интегрирани предприятия, е независим поне по отношение на правната си форма,
Where, on 3 September 2009, the transmission system belongs to a vertically integrated undertaking and there are arrangements in place which guarantee more effective independence of the transmission system operator than the provisions of Section 3 Chapter V,
Ако към 3 септември 2009 г. преносната система е принадлежала на вертикално интегрирано предприятие и са били налице договорености, гарантиращи по-ефективна независимост на оператора на преносна система, отколкото раздел 3, съответната държава членка може
Where, on 3 September 2009, the transmission system belongs to a vertically integrated undertaking and there are arrangements in place which guarantee more effective independence of the transmission system operator than the provisions of Chapter IV,
Когато на 3 септември 2009 г. газопреносната система е принадлежала на вертикално интегрирано предприятие и има механизми, които осигуряват по-надеждно независимостта на оператора на газопреносната система в сравнение с разпоредбите на глава IV,
other relevant activity giving access to the same information that could have been obtained in a managerial position is exercised in the vertically integrated undertaking.
друга подобна дейност, предоставяща достъп до същата информация, която е възможно да бъде придобита при упражняването на управленска дейност във вертикално интегрираното предприятие.
in particular in case of repeated discriminatory behaviour to the benefit of the vertically integrated undertaking.
по-специално в случай на системно дискриминационно поведение в полза на вертикално интегрираното предприятие.
Binding commitments related to voluntary separation by a vertically integrated undertaking which has been designated as having significant market power in one
Обвързващите ангажименти, свързани с доброволното разделяне на вертикално интегрирано предприятие, което е определено като имащо значителна пазарна сила на един или повече съответни пазари,
appropriate financial resources for future investment projects and/or for the replacement of existing assets shall be made available to the transmission system operator in due time by the vertically integrated undertaking after an appropriate request from the transmission system operator.
орган по член 20, достатъчно финансови ресурси за текущи и бъдещи инвестиционни проекти и/или за подмяна на съществуващи активи се предоставят своевременно на оператора на газопреносна система от вертикално интегрираното предприятие по съответно искане от оператора на газопреносната система.
an undertaking owning a transmission system was part of a vertically integrated undertaking, Member States should be given a choice between ownership unbundling
което притежава преносна система, е част от вертикално интегрирано предприятие, на държавите-членки следователно следва да бъде предоставен избор между отделяне на собствеността
some of whom may be part of a vertically integrated undertaking owning or operating recharging points,
някои от които могат да бъдат част от вертикално интегрирано предприятие- собственик или оператор на зарядни точки,
The vertically integrated undertaking shall not determine,
Вертикално интегрираното предприятие не определя пряко
Резултати: 60, Време: 0.0325

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български