INTERNAL MATTER - превод на Български

[in't3ːnl 'mætər]
[in't3ːnl 'mætər]
вътрешен въпрос
internal matter
internal affair
internal issue
domestic issue
domestic matter
internal question
вътрешен проблем
internal problem
internal matter
domestic problem
internal issue
domestic issue
inner problem
вътрешни работи
home affairs
internal affairs
domestic affairs
internal works
interior works
internal matter
JHA
inner workings
inside jobs
domestic matters
вътрешно дело
an internal matter
вътрешна работа
inside job
inner work
internal affair
internal work
interior work
internal matter
internal business
internal job
inner workings
вътрешнополитически проблем

Примери за използване на Internal matter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recreate the internal matter of restoring hair strength,
Пресъздайте вътрешния въпроса за възстановяване на косата здравина,
therefore the issue was an internal matter.
затова въпросът е вътрешен въпрос.
Of course, you may say that this is an internal matter for Ireland, but it is not.
Разбира се, бихте могли да кажете, че това е вътрешен проблем на Ирландия, но не е.
The incidents in Hong Kong were an internal matter said by Chinese officials and condemned foreign interference.
Китайки представители са казвали, че събитията в Хонконг са вътрешен въпрос и са порицавали чуждестранната намеса.
This is an internal matter for the Coast Guard,
Това са вътрешни работи за бреговата охрана,
So the EU doesn't recognise the Catalonia result because it's an internal matter for Spain.
По думите й ЕС не трябва да се меси в Каталуния, тъй като това е вътрешен проблем на Испания.
Chinese officials have said the events in Hong Kong were an internal matter and denounced foreign interference.
Китайки представители са казвали, че събитията в Хонконг са вътрешен въпрос и са порицавали чуждестранната намеса.
We are here to remind people that the Catalan crisis is not an internal matter, it is a European one.”.
Ние сме тук, за да припомним, че кризата в Каталуния не е вътрешнополитически проблем, а европейски“, заяви той.
as Tony Blair once put it,”acts of genocide can never be a purely internal matter.”.
от развиващия се консенсус, че, както каза Тони Блеър,„проявите на геноцид никога не могат да бъдат чисто вътрешен проблем“.
The EU says that the format of a census questionnaire is a country's internal matter.
От ЕС твърдят, че форматът на въпросника за преброяването е вътрешен въпрос за всяка страна.
Britain has moved towards idealism under Tony Blair who has argued that"acts of genocide can never be a purely internal matter".
Тази легитимност се оформи от развиващия се консенсус, че, както каза Тони Блеър,„проявите на геноцид никога не могат да бъдат чисто вътрешен проблем“.
Chinese officials have said the events in Hong Kong are an internal matter and have denounced foreign meddling or criticism.
Китайки представители са казвали, че събитията в Хонконг са вътрешен въпрос и са порицавали чуждестранната намеса.
We are here to remind people that the Catalan crisis is not an internal matter, it is a European one," he added.
Ние сме тук, за да припомним, че кризата в Каталуния не е вътрешнополитически проблем, а европейски“, заяви той.
it is an internal matter of the President Trump's administration.
това е вътрешна работа на администрацията на президента Тръмп.
Then he was told that the investigation into the Finders had become a CIA internal matter.
Бях осведомен, че разследването върху дейността на Откривателите е станал вътрешен за ЦРУ въпрос.
I was advised the investigation into the activity of the Finders had become a CIA internal matter.
Бях осведомен, че разследването върху дейността на Откривателите е станал вътрешен за ЦРУ въпрос.
Minority rights as part of human rights cannot be considered an internal matter.
Правата на малцинствата като част от правата на човека не може да се считат за вътрешен проблем.
The Russian government's position is that the crisis in Catalonia is a strictly Spanish internal matter.
Официалната позиция на Кремъл е, че счита каталунската криза за вътрешен проблем на Испания.
that the resolution of the conflict with the Taiwan authorities was an internal matter.
разрешението на конфликта с Тайван е вътрешно дело.
that the resolution of the conflict with the ROC was an internal matter.[174].
разрешението на конфликта с Тайван е вътрешно дело.[24].
Резултати: 97, Време: 0.0623

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български