IRAN'S NUCLEAR PROGRAMME - превод на Български

ядрената програма на иран
iran's nuclear program
iran's nuclear programme
iranian nuclear program
iranian nuclear programme
иранската ядрена програма
iran's nuclear program
iranian nuclear program
iran's nuclear programme
iranian nuclear programme
irans nuclear programme
иранската атомна програма
iran's nuclear program
the iranian nuclear program
iran's nuclear programme

Примери за използване на Iran's nuclear programme на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The two are expected to discuss the Turkish-mediated indirect Syria-Israel peace talks and Iran's nuclear programme.
Очаква се двамата да обсъдят непреките мирни преговори между Сирия и Израел с посредничеството на Турция и ядрената програма на Иран.
We support enhancing controls on Iran's nuclear programme and continued assessment of the agreement
Подкрепяме засилени мерки за контрол на иранската ядрена програма и продължаваща оценка на изпълнението на споразумението
the situation in Iraq and Afghanistan and Iran's nuclear programme.
ситуацията в Ирак и Афганистан и ядрената програма на Иран.
In addition, Dapkiunas and Viktorin discussed the implementation of a joint comprehensive action plan on Iran's nuclear programme.
Освен това, Путин и Си Дзинпин са се договорили да работят за съхраняването на Съвместния всеобхватен план за действие по иранската ядрена програма.
including measures that allow inspectors from the International Atomic Energy Agency unprecedented access to Iran's nuclear programme.
включително чрез мерки, които позволяват на инспекторите от Международната агенция за атомна енергия(МААЕ) безпрецедентен достъп до ядрената програма на Иран".
I see work to achieve a peaceful resolution to the threat posed by Iran's nuclear programme.
Мисля, че трябва да работим за постигането на мирно споразумение по заплахата от иранската ядрена програма.
particularly the diplomatic co-operation between the two countries on Iran's nuclear programme.
особено дипломатическото сътрудничество между двете страни по ядрената програма на Иран.
French President Emmanuel Macron have offered the idea of a new agreement on Iran's nuclear programme.
неговият френски колега Емануел Макрон заявиха за възможността от ново съглашение по иранската ядрената програма.
Emmanuel Macron, have suggested there could be a new agreement on Iran's nuclear programme.
неговият френски колега Емануел Макрон заявиха за възможността от ново съглашение по иранската ядрената програма.
The international crisis over Iran's nuclear programme and Turkey's 2007 elections had forced a postponement of his visit.
Международната криза във връзка с иранската ядрена програма и изборите в Турция през 2007 г. бяха наложили отлагане на посещението.
It nonetheless remains committed to work for a diplomatic solution of the issue of Iran's nuclear programme.
Въпреки това Европейският съвет поддържа ангажимента си да работи за постигането на дипломатическо решение на въпроса с иранската ядрена програма.
plays an important role in the region by taking an independent stance towards Iran's nuclear programme and Palestine(7).
играе все по-голяма регионална роля, като демонстрира независимост по въпросите за иранската ядрена програма и Палестина[8].
The European Council underlines that the European Union since 2004 has been working for a diplomatic solution of the issue of Iran's nuclear programme.
Европейският съвет подчертава, че от 2004 г. насам Европейският съюз работи за намирането на дипломатическо решение на въпроса с иранската ядрена програма.
A 2015 report by the IAEA on the possible military dimensions of Iran's nuclear programme concluded"that extensive evidence indicated detailed Iranian research in 2002-2003 on arming the Shahab-3 with a nuclear warhead".
Че доклад от Международната агенция за атомна енергия за 2015 г. относно възможните военни измерения на ядрената програма на Иран стига до заключението, че"обширни доказателства показват подробни ирански изследвания от 2002-2003 г. за въоръжаване на Шахаб-3 с ядрена бойна глава".
The European Council underlines its deepening concerns about Iran's nuclear programme and welcomes the adoption by the UN Security Council of Resolution 1929 introducing new restrictive measures against Iran..
Европейският съвет подчертава все по-дълбоката си загриженост относно иранската ядрена програма и приветства приемането на Резолюция 1929 на Съвета за сигурност на ООН за въвеждане на нови ограничителни мерки срещу Иран.
focusing mostly on Iran's nuclear programme, neglecting the human rights concern
съсредоточаване главно върху ядрената програма на Иран, пренебрегване на загрижеността за правата на човека
dealing with major challenges such as Iran's nuclear programme, Kosovo and EU interventions in Africa.
която се занимава с основни предизвикателства като ядрената програма на Иран, Косово и интервенциите на ЕС в Африка.
The Council notes with particular concern Iran's obstruction of the IAEA work towards the clarification of all outstanding issues, including with respect to the possible military dimension to Iran's nuclear programme.
Съветът отбелязва с особена загриженост пречките, които Иран създава пред работата на МААЕ по изясняване на всички спорни въпроси, включително по отношение на възможното военно измерение на иранската ядрена програма.
that the head of the IAEA is“sticking his head in the sand over Iran's nuclear programme”, you can only gape at its chutzpah.
ръководителят на МААЕ„крие главата си в пясъка“ по въпроса с иранската ядрена програма, можем само да удивяваме на нахалството му.
The Russian foreign minister added that the international community needs to focus on diplomacy with Iran, including on the potentially explosive issue of Iran's nuclear programme, which is constrained by a US-brokered deal in 2015 that Mr Trump abandoned.
Руският министър на външните работи допълни, че що се отнася до Иран, международната общност трябва да се съсредоточи върху дипломацията, в това число по потенциално взривоопасната тема за иранската ядрена програма, на която бяха наложени ограничения по силата на постигнатото с посредничеството на САЩ през 2015 г. споразумение, напуснато от Тръмп.
Резултати: 118, Време: 0.0547

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български