IS A SHAME - превод на Български

[iz ə ʃeim]
[iz ə ʃeim]
е срам
am ashamed
's a shame
am embarrassed
is a disgrace
is an embarrassment
is shameful
am shy
have no shame
feel embarrassed
are shameless
е срамота
's a shame
is a disgrace
it's embarrassing
is shameful
is a pity
is an embarrassment
е жалко
it is a pity
is unfortunate
's a shame
's pathetic
it is regrettable
's too bad
is sad
is pitiful
's despicable
е позор
is a disgrace
is a shame
is an embarrassment
is shameful
is diabolical
is disgraceful
is an outrage
be reproach
е срамно
is shameful
's a shame
's embarrassing
is a disgrace
is disgraceful
's gross
's an embarrassment
жалко
pity
too bad
shame
unfortunate
pathetic
sad
regrettable
sorry
pitiful
i wish
е безобразие
is outrageous
is disgraceful
is a disgrace
's a shame
is an outrage
is shameful
is bullshit
е тъжно
is sad
feel sad
it's unfortunate
is sadly
's a shame

Примери за използване на Is a shame на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is a shame for the civilized world.
Всичко това е позор за цивилизования свят.
It is a shame that he took his own life.
Това е срам, как отнема собствения си живот.
This is a shame, she's a bright kid.
Тя ми каза. Жалко, че е толкова умна.
That is a shame indeed.
Наистина е безобразие.
It is a shame because I really love this type of racing.”.
Това обаче е тъжно, защото аз наистина обичам този отбор".
Removing the credit system is a shame.
Да взимаш кредит е срамно.
This is a shame, according to the minister.
Това е срамота, заяви комисарят.
That is a shame, though.
Това е жалко, все пак.
Turkey is a shame.
Това е позор за Турция.
It is a shame but a fact.
Това е срам, но факт.
Is a shame I have to killed your partner.
Жалко, че трябваше да убия партньорката ти.
If you ask me, this is a shame.
Мен ако питате, това е безобразие.
The song is terrible, which is a shame because I like their early albums.
Песента е ужасна, което е срамота, защото харесвам предишните им албуми.
Which is a shame, really.
Което е жалко, наистина.
It is a shame for those women!
Това е срам за всички жени!
It is a shame.
Това е позор.
You say it much better than me, which is a shame for me!
Ти си се напомпил повече от мен, а това е безобразие.
Which is a shame, because otherwise Mellie Grant is an intelligent, accomplished woman.
Което е срамота, защото от друга страна Мели Грант е интелигентна, образована жена.
It is a shame though that our government has not been able to do that.
Въпреки това е жалко, че правителството ни не успя да го постигне.
This is a shame for Africa!
Този е срам за България!
Резултати: 224, Време: 0.0982

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български