IS BOUND UP - превод на Български

[iz baʊnd ʌp]
[iz baʊnd ʌp]
е свързано
is associated
is connected
is linked to
involves
is related
has to do
is due
entails
is tied to
concerns
е вързано
is bound up
is tied
is linked
е обвързано
is bound
is subject
is tied to
is linked to
is connected
is conditional
is committed
is associated
са свързани
are associated
are connected
are linked
are related
involve
concern
are relevant
are tied to
are bound
are joined
е свързан
is associated
is connected
is linked to
involves
is related to
is tied to
concerns
is affiliated
relates to
is attached
е свързана
is associated
is connected
is linked to
involves
is related to
is tied to
concerns
is affiliated
is relevant
entails
е обвързана
is bound
is tied to
is linked to
is subject
is entangled
is committed
is connected to
is conditional
is pegged
is associated
е обвързан
is bound
is tied to
is linked to
is subject
is associated
is involved
is contingent
's engaged
is connected to
has been pegged

Примери за използване на Is bound up на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An hierarchical order of being is negated by this, in which all is bound up with all, and from which the individual destiny cannot be detached.
С това се отрича йерархичният ред на битието, в който всички са свързани с всички, в който индивидуалната съдба не може да бъде откъсната от съдбата на цялото.
But if you have come because your liberation is bound up with mine, then let us work together.
Но ако сте тук, защото освобождаването ви е свързано с моето, нека работим заедно. Лила Уотсън, абориген.
Folly is bound up in the heart of a child:
Безумието е вързано в сърцето на детето,
This is bound up with the fact that their own privileged economic position is based on the record rise in corporate profits
Това е свързано с факта, че техните собствени привилегировани икономически позиции са основани на рекорден ръст на корпоративните печалбите
we soon observe that almost the whole of our actions and desires is bound up with the existence of other human beings.
бързо забелязваме, че почти всички наши действия и желания са свързани със съществуването на други човешки същества.
For the sole'property' of matter, with whose recognition philosophical materialism is bound up, is the property of being an objective reality, of existing outside of the mind.
Че единственото свойство на материята, с чието признание е свързан философският материализъм, е свойството да бъде обективна реалност, да съществува извън нашето съзнание.
But the results of their influence prove that the well-being of man is bound up with his obedience of the divine statutes.
Но резултатите от тяхното влияние доказват, че благополучието на човека е свързано с послушанието му на Божествените предписания.
A true fast is bound up with prayer, penance,
Истинският пост е свързан с молитва, покаяние,
Just as fantasy is bound up with playing, so does memory work in close union with speaking.
Както фантазията е свързана с играта, така и паметта действа в тясна връзка с говоренето.
whether your sense of self worth is bound up with things you possess.
дали усещането за собствената ви ценност е свързано с предметите, които притежавате.
It is bound up with my love for the objective that I want to realize through my action.
Тя е свързана с обичта към обекта, който искам да осъществя чрез моето действие.
The moral order on Earth is bound up with the human etheric body,
Защото земно-моралният ред е свързан с човешкото етерно тяло,
Nevertheless, this listening activity is bound up in a definite way with the grasping of a thing.
И все пак дейността при слушането е обвързана по определен начин с разбирането на нещо.
an astronomer the last light of the library whose martyrdom is bound up with the destruction of this place seven centuries after it was founded.
последният светлик на библиотеката, чието мъченичество е свързано с унищожаването на това място седем века след неговото основаване.
Thus the Manas of the fifth Great Epoch is bound up with the mineral forces in the same way as the man of Atlantean times was bound up with the life forces.
Така"манас" на петата коренна раса е свързан с минералните сили по същия начин, както човекът на атлантските времена е бил свързан с жизнените сили.
About half is bound up to proteins in the blood,
Около половината е свързана с протеините в кръвта,
which implies that self-interest too is bound up in ever-lasting increase.
от която се подразбира, че собствения интерес също е обвързан с безкраен растеж.
But if you come because your liberation is bound up with mine, then let us work together.
Но ако сте тук, защото освобождаването ви е свързано с моето, нека работим заедно.
The economic principle is bound up with all that is involved in making a large number of human beings from all over the earth into an army for these principles.
Икономическият принцип е свързан с всяко нещо, което се стреми да привлече голям брой хора по целия свят в един вид армия, служеща на този принцип.
The religious crisis of our epoch is bound up with this, that the churchly consciousness is impaired,
Религиозната криза на нашата епоха е свързана с това, че църковното съзнание е несъвършено,
Резултати: 92, Време: 0.0948

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български