IS BURDENED - превод на Български

[iz 'b3ːdnd]
[iz 'b3ːdnd]
е обременен
is burdened
is saddled
е натоварен
is loaded
is charged
is tasked
is entrusted
busy
is responsible
is burdened
is laden
is filled
is saddled
се натоварва
is loaded
is burdened
се обременява
is burdened
е обременена
is burdened
is saddled
is free
е обременено
is encumbered
is burdened
is weighed down
е натоварено
is loaded
is laden
is charged
is busy
is tasked
is burdened
is filled
are packed

Примери за използване на Is burdened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we must not forget that the loan for installments for the unemployed is burdened with higher costs that we will have to bear.
който се погасява на равни месечни вноски за безработните е обременен с по-високи разходи, които ще трябва да поемем.
If the obstetric history is burdened by cases of miscarriages of previous pregnancies,
Ако акушерската история е обременена от случаи на спонтанен аборт от предишни бременности,
If a child with urinary incontinence is burdened with perinatal history,
Ако едно дете с уринарна инконтиненция е натоварено с перинатална история,
When Tama predominant food is ingested on a regular basis the body is burdened with an excess of the Tama component.
Когато Тама преобладаваща храна се консумира редовно, тялото е обременено с излишък от Тама компонент.
The eurozone crisis refers to the fiscal sector, which is burdened by the ˈlarge external debt
Кризата с еврозоната е свързана с фискалния сектор, който е обременен от"големия външен дълг
Most striking however, is how much Serbia is burdened by the past and how much it doesn't need to be..
Най-силно впечатление обаче прави колко много Сърбия е обременена от миналото и че това въобще не трябва да бъде така.
which already is burdened with difficult political problems in the EU itself.
което и без друго е натоварено с тежки политически проблеми в самия ЕС.
ponder my existence my heart is burdened by much.
размишлявам моето съществуване сърцето ми е обременен от много.
how much the skin is burdened by toxins.
колко кожата е обременена от токсини.
But BiH citizens say they still live in a country that is burdened by the past and is under economic crisis conditions.
Но граждани на БиХ твърдят, че те все още живеят в страна, която е обременена от миналото и се намира в условията на икономическа криза.
Your sister is burdened with someone else's pain
Сестра ти е натоварена с нечия чужда болка
If the course of pregnancy is burdened by threats of interruption, inflammatory processes
Ако по време на бременност обременени заплахи прекъсване,
catching the flu as the patient is burdened by heredity.
получиха грип колкото пациента, обременени от наследственост.
that«the labor market is burdened with rigid regulations»
е хронично дефицитен", че"корупцията продължава да бъде проблем" и">че" пазарът на труда е обременен с твърди регулации",
the system is burdened with impure matter.
организмът се обременява с вредна материя.
without thinking that he may harm him, is burdened with a bad karma
без да помисли, че му вреди, се обременява с отрицателна карма
The Spanish economy is burdened by high unemployment,
Испанската икономика е обременена от високото ниво на безработицата,
However, the latter part of the year is burdened by the collection of 60-63 percent of the annual tax revenues,
Втората част на годината обаче е обременена от събирането на 60-63% от годишните данъчни приходи,
Parentification occurs when a child is put in a position where she has to grow up‘too early too soon', is burdened with a huge amount of responsibility,
Родителството“ се случва, когато детето бъде поставено в положение, в което трябва да порасне„твърде рано“, е обременено с огромна отговорност или е направено да бъде родител на своите братя,
Though the region is burdened with energy poverty and energy security concerns,
Въпреки, че регионът е обременен с проблеми, свързани с енергийната бедност
Резултати: 53, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български