IS COMMENSURATE - превод на Български

[iz kə'menʃərət]
[iz kə'menʃərət]
е съизмерима
is commensurate
is comparable
was consistent
е пропорционално
is proportional
is proportionate
is proportionally
is in proportion
is proportionately
is commensurate
е съизмеримо
is commensurate
is comparable
was consistent
е съизмерим
is commensurate
is comparable
was consistent
съответства
corresponds to
matches
is consistent
complies with
fits
conforms to
line
meets
aligns with
equivalent
са съизмерими
are commensurate
were comparable
are commensurable
е пропорционален
is proportional
is proportionate
is in proportion
is commensurate
be disproportionate

Примери за използване на Is commensurate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
should be given a place in the new Multiannual Financial Framework which is commensurate with its importance.
трябва да се даде място в новата многогодишна финансова рамка, съизмеримо с нейната важност.
we offer a competitive salary that is commensurate with your skills and experience.
предлагаме конкурентна заплата, която отговаря на вашите умения и опит.
Calls on the Commission to draw up a European plan to combat Lyme disease that is commensurate with the seriousness of this silent epidemic;
Призовава Комисията да изготви европейски план за борба с лаймската болест, съизмерим със сериозността на тази тиха епидемия;
The total tariff burden today being imposed by Turkey on the US is commensurate with the additional costs Turkey faces due to the tariffs imposed on it by the US,
Общата митническа тежест, наложена днес от Турция за вноса на американски стоки, е съизмерима с допълнителните разходи, пред които е изправена нашата страна с оглед на тарифите,
Test results of the new airborne weapon have shown that its efficiency and power is commensurate with a nuclear weapon," Alexander Rukshin,
Резултатите от новата вакуумна бомба показаха, че нейната ефективност и мощност са съизмерими с тези на ядрено оръжие", каза заместник-началникът на генералния
The total tariff burden being imposed by Turkey on the US is commensurate with the additional costs Turkey faces due to tariffs imposed on it by the US,” Zeybekci said in a statement.
Общата митническа тежест, наложена днес от Турция за вноса на американски стоки, е съизмерима с допълнителните разходи, пред които е изправена нашата страна с оглед на тарифите, въведени от САЩ", подчерта Зекбекчи.
Test results of the new airborne weapon have shown that its efficiency and power is commensurate with a nuclear weapon,” Alexander Rukshin,
Резултатите от новата вакуумна бомба показаха, че нейната ефективност и мощност са съизмерими с тези на ядрено оръжие", каза заместник-началникът на генералния
The amount of melatonin present in OvaBoost is commensurate with the dosage levels shown to be safe
Дозата мелатонин в OvaBoost е съизмерима с количеството, за което е доказано, че е безопасно
demonstrate that the fishing capacity is commensurate with the fishing opportunities allocated to the vessels in the relevant time period.
риболовният капацитет е пропорционален на възможностите за риболов, разпределени на корабите през съответния период.
Women farmers must have a share in rights and duties that is commensurate with their co-responsibility for the farm business,
Жените земеделски стопани трябва да участват в правата и задълженията в съответствие със споделяната от тях отговорност за предприятието.
watch a figure often wonder whether the energy value of an egg is commensurate with the benefits it brings to the body.
гледат фигура, често се питат дали енергийната стойност на едно яйце е съизмерима с ползите, които то носи на тялото.
you can also pull on a tablet that is commensurate with the parameters of the rear glass,
също така можете да изтеглите таблетка, която е съизмерима с параметрите на задното стъкло,
to a decisive extent, the motion vectors of the matter, which is commensurate with that in the lithosphere.
в решаваща степен векторите на движение на веществото в нея, което е съизмеримо с тези в литосферата.
the way you feel is commensurate with your life, and it doesn't occur to you to think,"Maybe this is treatable.".
по който се чувстваш е съизмерим с живота ти и не се сещаш да си помислиш:"Може би това е лечимо.".
to the prime ministers of the European Union, for a budget up to 2020 which is commensurate with its responsibilities and public expectations.
министър-председателите на държавите от Европейския съюз за един бюджет до 2020 г., който е съизмерим с отговорностите и обществените очаквания.
informally, to address issues arising from the management of the electricity system at a scale that is commensurate with the scale of the problem.
за да разглеждат въпросите, свързани с управлението на електроенергийната система в мащаб, който е съизмерим с важността на проблема.
thus towards a deeper economic union that is commensurate with the degree of economic integration and interdependency already achieved
към по-дълбок икономически съюз, съизмерим със степента на вече постигнатите чрез паричния съюз икономическа интеграция
(38)For legal entities in the private sector, the obligation to establish internal channels is commensurate with their size and the level of risk their activities pose to the public interest.
(38)За правните субекти в частния сектор задължението за създаване на вътрешни канали отговаря на техния размер и степента на риска, който техните дейности представляват за обществения интерес.
by Articles 66 and 67 of Regulation No 796/2004 does not therefore reflect a revised assessment by the Community legislature as to whether the penalty is commensurate with the gravity of the irregularity at issue.
не отразява промяна в преценката на общностния законодател относно адекватността на санкциите спрямо тежестта на съответната нередност.
areas for potential action which is commensurate with the available budgetary appropriations.
области на възможни действия в зависимост от наличните бюджетни кредити.
Резултати: 55, Време: 0.0632

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български