IS DRIVING ME CRAZY - превод на Български

[iz 'draiviŋ miː 'kreizi]
[iz 'draiviŋ miː 'kreizi]
ме побърква
is driving me crazy
freaks me out
's driving me nuts
me insane
me go crazy
is driving me mad
pisses me off
me sick
ме подлудява
is driving me crazy
is driving me nuts
makes me crazy
is driving me mad
me mad
is driving me insane
me out
has driven me crazy
ме влудява
is driving me crazy
is driving me nuts
makes me mad
makes me crazy
pisses me
drives me mad
me out
is driving me insane
drives me hazy
's driving me mad
ще ме подлуди
's driving me crazy
gonna drive me crazy
me crazy
me go mad
is driving me wild
ще ме побърка
gonna drive me crazy
would drive me crazy
gonna drive me nuts
she will drive me mad
's been driving me crazy
will drive me nuts
is going to drive me insane

Примери за използване на Is driving me crazy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This place is driving me crazy.
Това място ме подлудява.
This fuckin' music is driving me crazy.
Тази музика ме побърква.
But your coldness is driving me crazy.
Но студенината ви ме влудява.
My family is driving me crazy.
Семейството ми ме подлудява.
This book is driving me crazy.
Тази книга ме побърква.
Can't you see, it is driving me crazy?!
Не виждаш ли, че това ме влудява?
It's just… this case is driving me crazy.
Просто… този случай ме подлудява.
Yeah, but this riddle is driving me crazy.
Да, но тази загадка ме побърква.
week off schedule is driving me crazy.
седмица в почивка ме влудява.
My mother-in-law is driving me crazy.
Свекърва ми ме побърква.
This son of a bitch is driving me crazy.
Този кучи син ме подлудява.
This tie is driving me crazy.
Тази вратовръзка ме влудява.
Well, she is driving me crazy.
Добре, де, тя ме побърква.
Living with you is driving me crazy.
Животът с теб ме подлудява.
Your perfume is driving me crazy.
Парфюмът ти ме влудява.
This goddamn ballad is driving me crazy.
Тази проклета балада ме подлудява.
This place is driving me crazy.
Това място ме побърква.
Maybe I will be able to concentrate since the woman is driving me crazy.
Може би ще успея да се концентрирам защото като тази жена ме влудява.
The whole thing is driving me crazy.
Всичко това ме подлудява.
My little brother is driving me crazy.
Малкият ми брат ме побърква.
Резултати: 96, Време: 0.067

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български