IS GOING TO STOP - превод на Български

[iz 'gəʊiŋ tə stɒp]
[iz 'gəʊiŋ tə stɒp]
ще спре
will cease
to stop
he will stop
gonna stop
is going to stop
will end
's gonna stop
would cease
will halt
will suspend
ще престане
will cease
would cease
will no longer
shall cease
will end
they will stop
will go away
is going to stop
she would stop
would quit

Примери за използване на Is going to stop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And these numbers are meaningless anyway, because everybody is going to stop at some point during a 600-mile drive.
И тези числа така или иначе са безсмислени, защото всеки ще спре в някакъв момент по време на тези 600 мили от пътуването.
Nothing and no one is going to stop me from saying what I have to say,
Никой и нищо няма да ме спре, да кажа това, което имам да казвам,
This is going to stop,'cause I will not allow this foolishness in my house.
Това трябва да спре, понеже не мисля да търпя подобни глупости в къщата си.
I'm going through that trapdoo tonight and nothing you two say is going to stop me.
Нощес ще вляза през онзи капак на пода и каквото и да кажете вие двамата, няма да ме спре.
Like that's going to stop Kyle?
И това ще спре Кайл?
No, no, he's going to stop right by the camera over there.".
Не, не, той ще спре до камерата ей там.".
All right, who's going to stop here?
Добре, кой ще спре сега?
I'm the one who's going to stop this vaccine mandate in my city.
Аз съм тази, който ще спре мандата на ваксината в моя град.
And my shadow's going to stop your ball?
И сянката ми ще спре топката ти?
Who's going to stop Fisk?
Кой ще спре Фиск?
That's going to stop if I'm not here.
Това ще спре, ако ме няма.
It's going to stop right now.
Това ще спре сега.
Who's going to stop and pull over and say--"Oh, look, a cow.".
Кой според вас ще спре и ще каже- о, гледай, крава.
Well, that 's going to stop now.
Добре, това ще спре сега.
I thought my heart was going to stop beating.
Помислих, че сърцето ми ще спре да бие.
No point in thinking he's going to stop.
Не си мисли, че той ще спре.
I kept thinking my heart was going to stop.
Постоянно си мислех, че сърцето ми ще спре.
But now that I'm in charge, it's going to stop.
Но сега, когато аз съм натоварен с тръстта, това ще спре.
Well, that's going to stop.
Е, това ще спре.
I wonder when Mr. Benedict's going to stop this wagon?
Кога ли г-н Бенедикт ще спре каруцата?
Резултати: 45, Време: 0.1126

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български