се управлява
is managed
is run
is governed
is operated
is ruled
is controlled
operated
is administered
is driven
is handled се урежда
is governed
shall be governed
is regulated
regulates
is settled
is subject
is arranged
shall be subject
is covered
is ruled се ръководи
is guided
is led
is governed
is run
is headed
is managed
is driven
is directed
is chaired
is ruled се регулира
is regulated
is governed
is adjusted
adjust
is adjustable
is controlled
is subject
is managed е уредена
is governed
is regulated
is arranged
is set
is settled
is laid down
is fixed
is stipulated
is dealt
is done се определя
is determined
is defined
is set
is decided
shall be
is fixed
is assigned
is established
shall be established
is specified се подчинява
obeys
is subject
submits
is governed
complies
follows
is subordinate
disobeys
obedient
shall abide е регламентиран
is regulated
is governed
is laid down е подчинен
is subject
is subordinate
is governed
is subservient
is obedient се контролира
is controlled
is monitored
is supervised
is managed
is regulated
is overseen
is governed
is checked
is dominated е подвластно
This contract is governed by the laws of[specify the State, e.g., Switzerland].”. Този договор се подчинява на законите на[посочете държавата, e.g., Швейцария].". Monday is governed by the Moon. This agreement is governed by Dutch law only. Това споразумение се урежда изключително от нидерландското законодателство. Power of the front engine is governed by the right pedal. Мощността на предния двигател се регулира от десния педал. Each position corresponds to a backrest, as it is governed by rigidity. Всяка позиция съответства на облегалката, тъй като тя е уредена с твърдост.
The ship's law is governed . Арестът на кораб е регламентиран . She is governed by the Earth element. The obligation to restore gifts is governed by the following main rules. Задължението за възстановяване на дарове се определя от следните основни правила. Human society is governed by four hierarchically situated structural levels. Човешкото общество се управлява от четири йерархично разположени структурни нива. It is governed by certain special provisions( 7). То се подчинява на специални разпоредби( 7). This contest is governed by EU law. Настоящият конкурс се урежда от правото на ЕС. That issue is governed by international law. Този въпрос се регулира от международното публично право. This is in stark contrast to the ego, which is governed by the reality principle. Задоволяването се осъществява посредством Аза, който е подчинен на принципа на реалността. You agree that Your order is governed by this Policy. че Вашата поръчка е уредена с настоящата политика. The United Kingdom is governed by Her majesty's Government in the name of the Queen. Великобритания се контролира от"правителството на Нейно Величество в името на кралицата.". The city is governed by a prefeito(mayor). Селската община се ръководи от княз(кмет). This agreement is governed by the laws of Ireland. Това споразумение се управлява от законите на Ирландия. This Processor Agreement is governed exclusively by Dutch law. Това споразумение се урежда изключително от нидерландското законодателство. It is governed by the intensity of pressing the start button. Тя се определя от интензивността на натискане на бутона старт. Our design is governed not just by the reason, Нашият дизайн се подчинява не само на разума,
Покажете още примери
Резултати: 1700 ,
Време: 0.0706