УПРАВЛЯВАТ - превод на Английски

manage
управление
управляване
да се справя
управляват
успяват
успеят
ръководи
се справят
govern
управление
управляват
уреждат
регулират
определят
ръководят
регламентират
направляват
се подчинява
run
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
rule
правило
управление
принцип
господство
владичество
норма
закон
върховенството
управляват
владей
control
контрол
управление
контролиране
контролират
operated
работа
експлоатация
функциониране
работят
оперират
действат
функционират
управляват
експлоатират
извършват дейност
drive
диск
карам
устройство
задвижване
шофиране
драйв
стремеж
път
кола
влечение
administered
администриране
прилагане
управление
администрират
приложете
управляват
прилагайте
приложение
handled
дръжка
да понеса
ръкохватка
да справя
се справят
обработват
се оправя
боравят
манипулатора
работете
management
управление
мениджмънт
управленски
ръководство
мениджърски
управителния
ръководни

Примери за използване на Управляват на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вестниците в Америка, се управляват от евреите, нали?
The newspapers in America, they are run by Jews, no?
Те ни управляват и създават ситуации, които произвеждат отрицателна енергия.
They control us and create situations that produce negative energy.
Такива хора управляват нашия свят.
These people rule our world.
Думите, които изричаме управляват делата, които извършваме.
The words we use drive the deeds we do.
Файловите сървъри" управляват голяма колекция компютърни файлове.
File servers" manage a large collection of computer files.
Колко жени и колко мъже управляват България?
How many women and men govern Bulgaria?
Проекти управляват успешно в SEO-Magic до момента са.
Projects handled in SEO-Magic as of today are.
Тези уебсайтове се управляват от трети страни.
These web sites are operated by third parties.
Хората ми управляват този град.
My people run this city.
Големите сектори се управляват от трима Извечно Съвършени,
These major sectors are administered by three Perfections of Days,
Вампирите управляват този град сега.
Vampires rule this city now.
Правилата за съхранение управляват колко дълго се пазят съобщенията ви.
Retention policies control how long your messages will be saved.
Безплатни Backup, доклад, управляват и споделят вашите приложения на устройството.
Free Backup, report, manage and share your device apps.
Играе като Барт и управляват ATV четири Уилър над хълмове.
Play as bart and drive a ATV four wheeler over hills.
Правила, които ги управляват.
Rules that govern them.
Парите ви се управляват с голяма дискретност.
Your funds are being handled with the utmost discretion.
Те се управляват с цел опазване на биологичното разнообразие
Their management is aimed at the conservation of biodiversity
Местните влакове се управляват от национална железопътна компания RENFE, наричат се Rodalies.
Trains are operated by the national railway company called VR.
Някои се управляват от некадърници, но не всичките.
Some are run by incompetents, but not all.
Областите се управляват от областни съвети.
It is administered by district councils.
Резултати: 7754, Време: 0.1143

Управляват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски