IS IN RUINS - превод на Български

[iz in 'ruːinz]
[iz in 'ruːinz]
е в руини
is in ruins
lies in ruins
as being in shambles
е в развалини
is in ruins
lies in ruins
is in tatters
е разрушено
was destroyed
is broken
was demolished
is ruined
is shattered
was dismantled
got destroyed
has been eroded
се разпада
is falling apart
falls apart
breaks down
collapses
disintegrates
decays
is crumbling
dissolved
disbanded
was dissolved
са в развалини
are in ruins
е рухнал
collapsed
is in ruins

Примери за използване на Is in ruins на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It, too, is in ruins.
Той също е в развалини.
Ukraine's economy is in ruins.
Украинската икономика е в руини.
My love is in ruins.
Любовта ми е в руини.
Syria is in ruins.
Сирия е в развалини.
The economy is in ruins.
Икономиката е в развалини.
All civilization is in ruins.
Цялата цивилизация е в руини.
Germany is in ruins.
Германия е в развалини.
The house is in ruins.
Къщата е в руини.
Nowadays this building is in ruins.
Днес сградата е в развалини.
And it comes from someone whose career is in ruins.
И това идва от някой, чиято кариера е в руини.
Yes, but the city is in ruins.
Да, но градът е в развалини.
My guess is that the whole place is in ruins.
Предполагам, че цялото място е в руини.
Half the town is in ruins.
Половината от селото е в развалини.
Because of her, my relationship with Charlotte is in ruins.
Защото тя, връзката ми с Шарлот е в руини.
At present, this church is in ruins.
В момента църквата е в развалини.
Stop the troll menace before your kingdom is in ruins.
Спрете трол заплаха преди твоето царство е в руини.
At present, the church is in ruins.
В момента църквата е в развалини.
now my life is in ruins because.
сега животът ми се разпада.
Sheriff Deputy Rick Grimes wakes up from a coma to learn the world is in ruins and must lead a group of survivors to stay alive.
Заместник-шериф Рик Граймс се събужда от кома, за да научи, че целият свят е рухнал, а той трябва да поведе група оцелели към спасението.
My past life is in ruins, and I'm only just now starting to pick up the pieces.
Миналият ми живот е съсипан, и чак сега започвам да нареждам парченцата.
Резултати: 94, Време: 0.0617

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български