IS IN LINE - превод на Български

[iz in lain]
[iz in lain]
е в съответствие
is in line
is consistent
is in accordance
complies
is in compliance
is in conformity
is compliant
is compatible
is in keeping
is aligned
е съобразена
is consistent
is tailored to
complies
is in line
is aligned
is compliant
conforms
is adapted to
is in accordance
is appropriate
е в унисон
is in line
is in tune
is in harmony
is in unison
is consistent
is aligned
is in accordance
is in keeping
is in alignment
са в съответствие
comply
conform
are in line
are consistent
are in accordance
are in conformity
are in compliance
are compliant
are aligned
are compatible
е в синхрон
is in line
is in sync
is consistent
is aligned
is in alignment
is in harmony
is in tune
is in step
has been synchronized
е в съзвучие
is in line
is consistent
is consonant
is in tune
is in harmony
is in accordance
is in keeping
да бъде в съответствие
to be in line
to be consistent
be in conformity
to be in accordance
to be in compliance
be aligned
be in alignment
is to comply
to be in accord
са съобразени
are tailored to
comply
are consistent
are proper
are aligned
are in line
are in accordance
are in compliance
are in conformity
respect
е съгласувано
agreed
is agreed
is consistent
is aligned
is in line
is coherent
is coordinated
it is consensual
което съответства
corresponds to
is in line
equates
се вписва в
е в съотвествие
е в линия

Примери за използване на Is in line на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is in line with previously published results[12, 13].
Резултатите са в съответствие с предишни публикувани данни[3, 6].
This approach is in line with most consumers' preferences.
Тези методи са съобразени с предпочитанията на повечето потребители.
This interpretation is in line with the academic autonomous.
По принцип това е в съзвучие с академичната автономия.
The agreement is in line with the vision….
Мерките са в унисон с визията….
This design is in line with his design requirements.
Изработката на дизайна е съобразена с неговите изисквания.
This is in line with previous rumors.
Характеристиките са в съответствие с по-ранните слухове.
This is in line with our appeal.
Всичко това е в съответствие с нашия призив.
The furniture is in line with their environment.
Също така мебелите са съобразени с вашия интериор.
You should rationally think about whether something is in line with the Fa.
Трябва да помислите рационално дали нещо е в съзвучие с Фа.
This is in line with what we're observing in the real world.
И е в съотвествие с това, което наблюдаваме в реалния свят.
The technology used is in line with the latest global trends,
Технологията е съобразена с най-новите световни тенденции,
This is in line with the vision….
Мерките са в унисон с визията….
The development of the Turkmen economy is in line with the forecasts of the IMF experts.
Прогнозите на руските органи са в съответствие с оценките на МВФ.
Justification This is in line with Recommendation GFCM/40/2016/4 paragraph 12.
Обосновка Това е в съответствие с Препоръка GFCM/40/2016/4, параграф 12.
This provision is in line with reimbursement rules of other EU institutions.
Тази разпоредба е съобразена с правилата за възстановяване на разходите на другите институции на ЕС.
This finding is in line with previous studies6.
Резултатите са в съответствие с предишни публикувани данни[3, 6].
This is in line with our corporate mission.
Това е в съответствие с нашата мисия.
The decision is in line with our vision….
Мерките са в унисон с визията….
According to him, the proposal is in line with this.
Според него, предложението се съобразява с това.
The rest is in line.
Всички останали са на линия.
Резултати: 975, Време: 0.0908

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български