IS IN LINE in French translation

[iz in lain]
[iz in lain]
est en ligne
be online
be in line
be on-line
va dans le sens
go in the direction
go the way
be in line
be in the direction
be consistent
moving in the direction
go in the sense
est conforme
conform
be consistent with
comply with
be in accordance with
be in line with
be in conformity with
be in compliance with
be aligned with
be compatible with
be compliant with
est en phase
be in line
be in tune
be aligned
to be in step
be synchronized
being in sync
be in phase
est en accord
be consistent
be in accordance
be in accord
be in line
be in agreement
be in tune
est en conformité
be in accordance
be in conformity
comply
be consistent
be in compliance
be in line
conform
be compliant
be aligned
est en adéquation
be consistent
be in line
be aligned
be commensurate
be in adequacy
be appropriate
be suitable
be adequate
be in accordance
be in alignment
est compatible
be compatible
be consistent
be reconciled
be suitable
be a match
be supported
be in line
be compliant
est en harmonie
be in harmony
be consistent
be in line
be aligned
be in keeping
to be balanced
est en concordance
est en cohérence
est dans l'esprit

Examples of using Is in line in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Constitution currently in force in the country is in line with this article of the Convention.
Présentement, la loi fondamentale gabonaise est en conformité avec cet article de la Convention.
This perspective is in line with the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child,
Ce point de vue est en accord avec la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée par les
These figures demonstrate that the group is in line with the strategy it had devised in its"Strong Momentum" plan.
Ces chiffres démontrent que le groupe est en phase avec la stratégie qu'il a arrêté dans son plan« Strong Momentum».
The steering yoke(E) top edge is in line with the middle of the flat vertical surface of the bellcrank C.
Le bord supérieur de l'étrier de direction(E) est aligné avec le milieu de la surface verticale plane du renvoi d'angle C.
Cyacle's vision is in line with the Abu Dhabi Vision 2030 framework plan in assuring a healthy and sustainable future.
La vision de Cyacle est conforme au plan Abu Dhabi Vision 2030 visant à assurer un avenir sain et durable.
The strategic plan is in line with the Strategic Policy Framework for the implementation of the 2012 Triennale's recommendations.
Le plan stratégique est en adéquation avec le cadre de politique stratégique pour la mise en œuvre des recommandations de la Triennale.
It is in line with our society's demand for maximum recycling of resources.
Il est en phase avec la demande de notre société de faire le maximum dans le domaine du recyclage des ressources.
This unit is in line with European Standard EN60601-1-2
Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN60601-1-2
This is in line with development in pre-university education(VWO),
Ceci est en accord avec la progression dans l'enseignement pré-universitaire(VWO),
If your subwoofer is in line with your front speakers,
Si le subwoofer est aligné avec les enceintes avant,
The resolution is in line with the long-term interests of the majority of the company's stakeholders.
La résolution est compatible avec les intérêts à long terme de la majorité des parties prenantes de la société.
This central theme is in line with the current African
Le thème principal de cette conférence est en phase avec l'actuel programme africain
This device is in line with European Standard EN 60601-1-2
Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN60601-1-2
The limited number of members is in line with the exclusive nature of the facilities.
Le nombre limité de membres est en adéquation avec le caractère exclusif du lieu.
A commitment which is in line with the position that a group such as LVMH must occupy in French and international society.
Un engagement qui est en accord avec la place qu'un groupe tel que LVMH se doit d'occuper au sein de la société française et internationale.
Make sure the sensor is in line with your foot and that it doesn't move.
Vérifiez que le capteur est aligné avec votre pied et qu'il ne peut pas bouger.
Ivorian Hope's mission is in line with the mission of the Council and will seek to collaborate on projects to reduce poverty in Côte d'Ivoire.
La mission d'Ivorian Hope est compatible avec celle du Conseil et l'association cherchera à collaborer à des projets visant à atténuer la pauvreté en Côte d'Ivoire.
The IDRL Programme is in line with the International Federation's Global Agenda 2006-2010,
Le Programme IDRL est en phase avec l'Agenda mondial 2006-2010 de la Fédération internationale,
This trend is in line with physicians who want their patients to take a more active role in their treatment, particularly through rigorous application of the prescribed treatment.
Cette évolution est en adéquation avec les médecins désireux de voir leurs patients prendre une part plus active à leur traitement notamment par l'application rigoureuse du traitement prescrit.
This is in line with our Charter which states that the OIG itself should be compliant with international standards and best practices.
Cela est en accord avec notre acte constitutif qui stipule que le Bureau de l'Inspecteur général doit respecter les normes internationales et appliquer les meilleures pratiques.
Results: 431, Time: 0.1215

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French