conformbe consistent withcomply withbe in accordance withbe in line withbe in conformity withbe in compliance withbe aligned withbe compatible withbe compliant with
Examples of using
Is in line
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Constitution currently in force in the country is in line with this article of the Convention.
Présentement, la loi fondamentale gabonaise est en conformité avec cet article de la Convention.
This perspective is in line with the 1989 United Nations Convention on the Rights of the Child,
Ce point de vue est en accord avec la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée par les
These figures demonstrate that the group is in line with the strategy it had devised in its"Strong Momentum" plan.
Ces chiffres démontrent que le groupe est en phase avec la stratégie qu'il a arrêté dans son plan« Strong Momentum».
The steering yoke(E) top edge is in line with the middle of the flat vertical surface of the bellcrank C.
Le bord supérieur de l'étrier de direction(E) est aligné avec le milieu de la surface verticale plane du renvoi d'angle C.
Cyacle's vision is in line with the Abu Dhabi Vision 2030 framework plan in assuring a healthy and sustainable future.
La vision de Cyacle est conforme au plan Abu Dhabi Vision 2030 visant à assurer un avenir sain et durable.
The strategic plan is in line with the Strategic Policy Framework for the implementation of the 2012 Triennale's recommendations.
Le plan stratégique est en adéquation avec le cadre de politique stratégique pour la mise en œuvre des recommandations de la Triennale.
It is in line with our society's demand for maximum recycling of resources.
Il est en phase avec la demande de notre société de faire le maximum dans le domaine du recyclage des ressources.
This unit is in line with European Standard EN60601-1-2
Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN60601-1-2
This is in line with development in pre-university education(VWO),
Ceci est en accord avec la progression dans l'enseignement pré-universitaire(VWO),
If your subwoofer is in line with your front speakers,
Si le subwoofer est aligné avec les enceintes avant,
The resolution is in line with the long-term interests of the majority of the company's stakeholders.
La résolution est compatible avec les intérêts à long terme de la majorité des parties prenantes de la société.
This central theme is in line with the current African
Le thème principal de cette conférence est en phase avec l'actuel programme africain
This device is in line with European Standard EN 60601-1-2
Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN60601-1-2
The limited number of members is in line with the exclusive nature of the facilities.
Le nombre limité de membres est en adéquation avec le caractère exclusif du lieu.
A commitment which is in line with the position that a group such as LVMH must occupy in French and international society.
Un engagement qui est en accord avec la place qu'un groupe tel que LVMH se doit d'occuper au sein de la société française et internationale.
Make sure the sensor is in line with your foot and that it doesn't move.
Vérifiez que le capteur est aligné avec votre pied et qu'il ne peut pas bouger.
Ivorian Hope's mission is in line with the mission of the Council and will seek to collaborate on projects to reduce poverty in Côte d'Ivoire.
La mission d'Ivorian Hope est compatible avec celle du Conseil et l'association cherchera à collaborer à des projets visant à atténuer la pauvreté en Côte d'Ivoire.
The IDRL Programme is in line with the International Federation's Global Agenda 2006-2010,
Le Programme IDRL est en phase avec l'Agenda mondial 2006-2010 de la Fédération internationale,
This trend is in line with physicians who want their patients to take a more active role in their treatment, particularly through rigorous application of the prescribed treatment.
Cette évolution est en adéquation avec les médecins désireux de voir leurs patients prendre une part plus active à leur traitement notamment par l'application rigoureuse du traitement prescrit.
This is in line with our Charter which states that the OIG itself should be compliant with international standards and best practices.
Cela est en accord avec notre acte constitutif qui stipule que le Bureau de l'Inspecteur général doit respecter les normes internationales et appliquer les meilleures pratiques.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文