SHOULD BE IN LINE - превод на Български

[ʃʊd biː in lain]
[ʃʊd biː in lain]
следва да бъде в съответствие
should be in line
should be consistent
should be in accordance
should comply
should be in compliance
should be aligned
следва да бъдат в съответствие
should be in line
should comply
should be consistent
should be in accordance
should be in conformity
should be in compliance
следва да са в съответствие
should be in line
should comply
should be in conformity
should be consistent
трябва да бъде в съответствие
should be in accordance
must be in accordance
must be in line
must be consistent
must be in compliance
should be consistent
should be in line
must be in conformity
must comply
should comply
трябва да бъдат в съответствие
must be in accordance
must be in line
must comply
must be consistent
must be in conformity
should be consistent
should be in line
need to be in accordance
should be in accordance
must be in compliance
трябва да са в съответствие
must comply
must be in line
should comply
must be consistent
must be in accordance
shall be consistent
should be in line
have to comply
must be in conformity
should be consistent
следва да бъде съобразено
should be consistent
should be in line
should comply
should respect
should be tailored to
should be adapted to
should be aligned to
трябва да бъдат съобразени
must be tailored to
should be tailored to
must comply
should meet
need to be tailored to
must be consistent
should be in line
must be individualised according
must be reconciled
must be in accordance
трябва да бъде съобразено
must be consistent
should be tailored to
should be consistent
should be based
should be in line
must be tailored to
must comply
must be appropriate
трябва да е съобразен
must be consistent
must comply
must respect
should match
should be in line
следва да е в съответствие

Примери за използване на Should be in line на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, it has to be noted that the selection criteria should be in line with the specific objectives set out in the OPs.
Освен това трябва да се отбележи, че критериите за подбор следва да са в съответствие със специфичните цели, заложени в ОП.
The framework for the period after 2030 should be in line with the long-term objectives
Рамката за периода след 2030 г. следва да бъде в съответствие с дългосрочните цели
All accounting procedures should be in line with company policy
Всички счетоводни процедури трябва да са в съответствие с политиката на компанията
this Directive should be in line with that new international standard.
настоящата директива трябва да бъде в съответствие с този нов международен стандарт.
their National Reform Programmes(economic plans), which should be in line with all previous EU recommendations.
националните си програми за реформи, които следва да бъдат в съответствие с предишните препоръки на ЕС.
The use of the product should be in line with national and local guidelines
Приложението на продукта следва да бъде съобразено с националните и локални ръководства
told SETimes that any KSF agreement should be in line with the Comprehensive Proposal on the status of Kosovo.
Макгъфи каза за SETimes, че всяко споразумение относно КСС следва да бъде в съответствие с подробното предложение за статута на Косово.
the learning of new work-related skills should be in line with our individual need for self-development.
свързани с работата умения, трябва да бъде в съответствие с нашата индивидуална нужда от развитие.
Adelina Marini Turkey The free trade agreements with third parties should be in line with the customs union of the EU.
Adelina Marini Споразуменията с трети страни за свободна търговия трябва да бъдат съобразени с митническия съюз на ЕС.
pollution prevention at sea should be in line with internationally agreed rules and standards.
на предотвратяване на замърсяването на морето, следва да бъдат в съответствие с правилата и нормите, приети на международно равнище.
The overall level of resources allocated to the Cohesion policy should be in line with the Commission proposal
Че общото ниво на ресурсите в Кохезионната политика трябва да бъде съобразено с предложението на Комисията,
All statistical terms should be in line with the EU Regulation 862/2007.
Всяко предоставяне на статистически данни следва да бъде съобразено с техническите и методологичните спецификации от Регламент(ЕО) № 862/2007.
the targeting approach should be in line with subsidiarity.
подходът при насочване на помощта следва да бъде в съответствие с принципа на субсидиарност.
But be aware of the fact that his head should be in line with his spinal, not falling towards the rear.
Но бъдете наясно с факта, че главата му трябва да е в съответствие с гръбначния му стълб, а не да пада отзад.
The message from Bratislava is that the overall level of resources of the Cohesion Policy should be in line with the Commission proposal
Посланието от Братислава е, че общото ниво на ресурсите в Кохезионната политика трябва да бъде съобразено с предложението на Комисията,
public funding should be in line with State aid compatibility rules.
общественото финансиране следва да е в съответствие със правилата за държавната помощ.
skin reactions associated with piroxicam and should be in line with the DHPC endorsed by the CHMP.
кожни реакции, свързани с пироксикам, и трябва да е в съответствие с DHPC, одобрено от CHMP.
These should be in line with sound financial management principles(economy,
Те следва да бъдат в съответствие с принципите за добро финансово управление(икономичност,
Personnel appraisal should be in line with the organization's values,
Дейността по оценяване на персонала би следвало да бъде в съответствие с възприетите ценности на организацията,
protocol between the EU and Senegal should be in line with the 19 March 2012 Council conclusions on the Commission communication of 13 July 2011 on the external dimension of the Common Fisheries Policy.
Кот д'Ивоар следва да бъде в съответствие със заключенията на Съвета от 19 март 2012 г. относно съобщението на Комисията от 14 юли 2011 г. относно външното измерение на общата политика в областта на рибарството.
Резултати: 72, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български