IS LOOMING - превод на Български

[iz 'luːmiŋ]
[iz 'luːmiŋ]
се задава
is set
is coming
is asked
is assigned
asked
is looming
is specified
is defined
се очертава
emerged
is emerging
is shaping up
outlines
seems to be
is set
is expected
is looming
appears to be
it looks
е надвиснала
hangs
looms
is imminent
наближава
is approaching
is coming
is near
draws near
close
has come
fast approaching
looms
is nigh
предстои
will
ahead
have
is coming
there is
remains
has yet
forthcoming
next
is

Примери за използване на Is looming на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
London(AP)- Brexit is looming and so is Armageddon,
Брекзит е надвиснал, а също и Армагедон,
it is obvious that in the euro area a new division is looming which will create additional tensions at European level.
влошаването на геополитическата ситуация на растежа, видно е, че в еврозоната се очертава ново разделение, което ще създаде допълнително напрежение на европейско ниво.
Don't be fooled when you see stock prices rising through year-end because a 2017 correction is looming, one of Wall Street's biggest bulls warned on CNBC on Wednesday.
Не се заблуждавайте, когато видите цените на акциите да се повишават до края на годината, тъй като един от най-големите бикове на Уолстрийт предупреди, че се очертава корекция през 2017.
Black Friday is looming and while most people are gearing up to flex the plastic in the shopping bonanza,
Black Friday дойде и отмина- и докато повечето хора се постараха да изпразнят портфейлите си заради шопинг-манията, на мен ми предстои пред цяла година, в която няма
It's a service I'm doing to the country and my effort to lend Europe a helping hand at a time when a disastrous Brexit is looming and the German economy has stalled,” Renzi told POLITICO in an interview while on a high-speed train running between Florence and Rome.
Това е услуга, която правя на страната и се опитвам да подам ръка на Европа в момент, когато се очертава катастрофален Брекзит, а германската икономика е в застой“, допълни Ренци в интервю за Politico.
lose 10 pounds in preparation for an important event that is looming ahead.
да загуби, че 10 паунда в подготовката на важно събитие, което се очертава напред.
A very dramatic European political season is looming up, marking the beginning of, may be, the first in EU's history common European pre-election campaign
Февруарската Еврогрупа откри сезона на голямата търговия с европейски постове Задава се изключително напрегнат европейски политически сезон, който ще бележи началото на
A dark cloud of uncertainty is looming over global growth,
Че„тъмен облак на несигурност е надвиснал над световния растеж,
A very dramatic European political season is looming up, marking the beginning of,
Задава се изключително напрегнат европейски политически сезон, който ще бележи
This same process is looming on the current trajectory, inexorably,
И днес се очертава същият процес на неизбежна конфронтация,
This same process is looming on the current trajectory, inexorably,
И днес се очертава същият процес на неизбежна конфронтация,
Fink, the CEO of BlackRock, said two long-term problems are looming over the US economy.
Лари Финк, изпълнителният директор на BlackRock е притеснен от два дългосрочни проблема, които се очертават пред щатската икономика.
But those tougher times are looming in the not-so-distant future,
Но тези времена се очертават в не толкова далечно бъдеще
War is looming in Europe.
Войната се ражда в Европа.
A showdown is looming in Washington.
Следва showdown е очертаващото във Вашингтон.
A supply crisis is looming.
Очертава се криза на предлагането.
Brexit is looming in March 2019.
Брекзит става факт през март 2019 г.
And now another scandal is looming.
Поредният скандал вече отшумява.
It looks like a crisis is looming.
Изглежда като че назрява криза.
The Sharia court is looming for us.
Карцерът надвисна над нас. Съд на шериата.
Резултати: 1545, Време: 0.0699

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български