IS THE KINGDOM OF HEAVEN - превод на Български

[iz ðə 'kiŋdəm ɒv 'hevn]
[iz ðə 'kiŋdəm ɒv 'hevn]
е царството небесно
is the kingdom of heaven
е царството божие
is the kingdom of god
is the kingdom of heaven
е небесното царство
is the kingdom of heaven
е царството на небето

Примери за използване на Is the kingdom of heaven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the Kingdom of Heaven, where ultimate goodness is realized
Това е Небесното царство, където първоначалното добро е осъществено
Suffer little children to come unto me, for of such is the Kingdom of Heaven.".
Не пречете на децата да дойдат при Мен, защото на такива е Царството небесно“.
to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
не ги възпирайте да дойдат при Мене, защото на такива е небесното царство.
Let the children go and do not prevent them from coming to Me, for such is the Kingdom of Heaven.".
Нека децата да отидат и да не им пречат да идват при Мен, защото такова е Небесното царство".
Jesus had opened His Beatitudes with the words:“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven”(Matthew 5:3).
Исус отвори Блаженствата с думите:"Блажени са бедните духом, защото тяхно е небесното царство"(Матей 5:3).
do not forbid them, for of such is the kingdom of heaven.'.
не ги възпирайте да дойдат при Мене, защото на такива е небесното царство.(Матей 19:14).
Allow little children, and do not forbid them to come to me, for of such is the kingdom of Heaven.”.
Оставете дечицата и не ги възпирайте да дойдат при Мене, защото на такива е небесното царство.
for being centered in your own energy first is the Kingdom of Heaven.
да бъдете центрирани първо в собствената си енергия е Царството Небесно.
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven(Matthew 5:3; Luke 6:20).
Блажени са бедните духом, защото тяхно е небесното царство(Матей 5:3; Лука 6:20).
to be in that peaceful place which is the Kingdom of God, which is the Kingdom of Heaven, and not to jump into a mire which looks very beautiful
да бъдете в това мирно място, което е Царството на Бог, което е Царството небесно, а не да скачате в майа, която изглежда много красива, но не е такава,
It is the Kingdom of heaven,?
Нали тяхно е"царството небесно"???
Theirs is the kingdom of heaven?
Тяхно ли е Царството Небесно?
What is the Kingdom of Heaven like?
Как изглежда Царството Небесно?
Blessed are the meek, for theirs is the kingdom of heaven.
Благословени са смирените, за тях е Райското царство.
Blessed are the poor, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Блажени са сиромасите, защото е тяхно Божието Царство.
Jesus says, of such is the kingdom of heaven.
Христос казва: На такива е Царството Божие.
What is the kingdom of heaven according to the bible?
Но какво е царството на Бог според библията?
Blessed are the poor, for theirs is the Kingdom of Heaven.
Блажени нищите по дух, защото е тяхно царството небесно.
Forbid them not, for of such is the kingdom of heaven.
Не ги спирайте, защото такива като тях принадлежат на Царството небесно.
Blessed are the poor in spirit for yours is the kingdom of heaven sir.
Благословени са бедните по душа. А ваше е Царството небесно, сър.
Резултати: 1681, Време: 0.0669

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български