IS THE OTHER SIDE - превод на Български

[iz ðə 'ʌðər said]
[iz ðə 'ʌðər said]
е другата страна
is the other side
is the other party
is the other country
е обратната страна
is the other side
is the flip side
is the reverse side
is the flipside
is the opposite side

Примери за използване на Is the other side на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here is the other side of the truth;
Answer: Adsense is the other side of Google's Adwords.
Отговор: Adsense е от другата страна на Google Adwords на.
The Jiangs' house is the other side of the forest!
Къщата на сем. Джианг е от другата страна на гората!
Danny is the other side of the great director.
Дани олицетворява другата страна на прочутия режисьор.
Here is the other side of the movement.
Това е другата страна на движението.
The bar is the other side.
Барът е от другата страна.
And here is the other side.
И това е другата страна.
So here is the other side….
Ето ти и другата страна….
The jetty for catching fast boat services is the other side of the street.
Пристана за улов на бързи услуги лодка е от другата страна на улицата.
Here is the other side….
Ето ти и другата страна….
are really tormented souls- enduring insecurity is the other side of the coin in their unceasing quest for pleasure.
са истински измъчени души- да издържаш несигурността е обратната страна на монетата в тяхното безкрайно търсене на удоволствие.
This is the other side of the ride… There's no way he stumbled this far.
Това е от другата страна на линията… няма да как да се е озовал тук.
the government demonstrated that it wants to blackmail the people into approving its proposal to the troika, which is the other side of the same coin.
за да може той да одобри предложението на правителството, адресирано до Тройката, което е обратната страна на същата монета.
The other main part of Bastia to explore is the other side of the old harbour around the substantial citadel.
Другата основна част от Бастия да се използва, е от другата страна на старото пристанище около значителна цитаделата.
Well yeah, that's the other side of the question.
Да, това е другата страна на въпроса.
That's the other side of things.
Това е другата страна на нещата.
What about you? What's the other side of Terrence King?
Каква е другата страна на Терънс Кинг?
It's the other side of love.
Това е другата страна на любовта.
That's the other side of the medal.
Това е другата страна на медала.
So what's the other side of the coin?
А коя е другата страна на монетата?
Резултати: 79, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български