WHAT'S ON THE OTHER SIDE - превод на Български

[wɒts ɒn ðə 'ʌðər said]
[wɒts ɒn ðə 'ʌðər said]
какво има от другата страна
what's on the other side
what there is on the other side
какво е от другата страна
what's on the other side
какво стои от другата страна
какво става от другата страна
какво се случва от другата страна
what is happening on the other side

Примери за използване на What's on the other side на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Depends what's on the other side.
Зависи какво има от другата страна.
I'm trying to check out what's on the other side of the nest.
Опитвам се да видя какво има от другата страна на гнездото.
Do you know what's on the other side?
Знаеш ли какво има от другата страна?
There's a guy who knows what's on the other side of that door.
Има човек, който знае какво има от другата страна на вратата.
What's on the other side of this vent?
Какво има от другата страна на отдушника?
She doesn't want us to see what's on the other side.
Тя не иска да видим това, което е от другата страна.
What's on the other side?
Какво има на другата страна?
Are you afraid of what's on the other side?
Страхуваш ли се от това, което е от другата страна?
You want what's on the other side.
Ти искаш това, което е от другата страна.
I'm through the looking glass, and what's on the other side.
Аз съм пред огледалото, и това, което е от другата страна.
What's on the other side, beyond the senses and reason. Death.
Това, което е от другата страна, отвъд чувствата и причината. Смъртта.
I'm a little scared to see what's on the other side.
Малко ме е страх да видя какво има на другата страна.
Some day I'm going to come back, and I'm gonna tell you what's on the other side.
Някой ден ще се върна. И ще ти разкажа какво има от другата страна.
shoved her through with no idea what's on the other side.
я бутна без идея какво е от другата страна!
We're plunging down a dark tunnel with no idea what's on the other side.
Ние сме дълбоко надолу тъмен тунел с никаква представа какво е от другата страна.
we will just have to see what's on the other side.
за да видим само какво става от другата страна.
All I want to do is prepare you for what's on the other side of those doors.
Всичко, което искам, е да те подготвя за това, което е от другата страна на тези врати.
See, you can unclench the iron fist of that dictator, and that… that's great, but you are not really prepared for what's on the other side.
Разберете, че може да отворите железния юмрук на диктатор, и това е чудесно, но не сте готови за това, което е от другата страна.
Phil, what is on the other side of that door?
Фил, какво има от другата страна на вратата? Здрасти,?
What is on the other side of the Earth?
Какво има от другата страна на Земята?
Резултати: 52, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български