IS TO INFORM YOU - превод на Български

[iz tə in'fɔːm juː]
[iz tə in'fɔːm juː]
е да ви информира
is to inform you
уведомяваме ви
is to inform you
please be informed
you are advised
we hereby notify
да ви уведомим
to inform you
to notify you
to let you know
you with notice
to tell you
to advise you
to announce you
you to be aware
е да ви информираме
is to inform you
е да ви информирам
is to inform you
е да ви осведомим

Примери за използване на Is to inform you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The purpose of this Privacy Statement is to inform you about the types of personal information(as defined below) collected, uses and discloses.
Целта на тази декларация за поверителност е да ви информира за видовете лична информация(както е определена по-долу), които MESA събира, използва и разкрива.
This is to inform you that on May 1st- Labour Day
Бихме искали да Ви уведомим, че на 1 май- Ден на труда
This is to inform you that we are giving out loan at a low interest rate of 1%.
Това е да ви информираме, че даваме заем при нисък лихвен процент от 1%.
The real purpose of this letter is to inform you what your deed of kindness did for a boy to whom you gave your drawing and autograph.
Истинската причина за това писмо е да ви информирам що за влияние оказа жеста ви на добра воля върху малко момченце, на което подарихте своя рисунка и автограф.
This is to inform you that during Easter holidays, starting from 10.04 till 13.04 inclusive, UBB's branch network will not be operating.
Уведомяваме ви, че по време на Великденските празници от 10 до 13 април включително клоновете на ОББ няма да работят.
The purpose of this personal data protection policy is to inform you about how we process your data.
Целта на тази политика за защита на личните данни е да ви информира за това как обработваме вашите данни.
This is to inform you that during Easter holidays- 14th, 15th, 16th and 17th April,
Бихме искали да Ви уведомим, че по време на Великденските празници- 14,
Primary principle of our work is to inform you promptly of possible alternatives
Принцип на нашата работа е да Ви информираме своевременно за възможните алтернативи
I'm in an investigation… and my duty is to inform you of the Malakian family activities.
Водя разследване… и мой дълг е да ви информирам за семейните дела на Малакян.
This is to inform you that duringNew Year‘s holidays and non-business days- from
Уведомяваме ви, че по време на Новогодишните празници
The purpose of this Privacy Policy is to inform you what personally identifiable information we may collect
Целта на тази Декларация за поверителност е да ви информира каква лична информация можем да съберем
The aim of our newsletter/advertising message is to inform you about new products and/or promotional campaigns upon observance of all legal
Целта на нашия Бюлетин/рекламно съобщение е да Ви информираме за нови продукти и/или промоционални кампании при спазване на всички законови
The purpose of our website is to inform you on where you can purchase lotto tickets over the internet for almost all the world's national lotteries.
Целта на сайта е да ви информирам за това, къде можете да закупите лото билети по интернет за почти всички национални лотарии в света.
This is to inform you that during the non-business days on the occasion of Bulgaria's National Holiday, from 28th February until 3rd March inclusive, UBB branches will not be operating.
Уведомяваме ви, че по време на почивните дни по повод Националния празник на България от 28 до 3 март включително клоновете на ОББ няма да работят.
One of the main functions of the MyKi Auto application is to inform you for the location of your vehicle when you are not in it.
Една от основните функции на апликацията MyKi Watch е да ви информира за местонахождението на Вашето дете когато не сте заедно.
An important part of our practice is to inform you promptly by phone/email about your order status- the date of sending it
Важна част от нашата практика е да Ви информираме своевременно на посочения от Вас телефон за статуса на поръчката
This is to inform you that during Christmas holidays- from 24th until 28th of December inclusive- UBB branches will not be operating.
Уведомяваме ви, че по време на Коледните празници- от 24 до 28 декември включително клоновете на Обединена българска банка няма да работят.
This email is to inform you that we received the screens in good order
Този имейл е да ви информираме, че ние получихме екрана в добро състояние
This is to inform you that during the non-business days on the occasion of Bulgaria's National Holiday(3rd -6th March 2016)
Уведомяваме Ви, че в периода на почивните дни, свързани с Националния празник на РБългария- 3 март(3-6 март 2016 г.),
processing personal data is to inform you about upcoming events related to our golf-related activities.
обработваме лични данни е да Ви информираме за предстоящи събития, свързани с осъществяваните от нас голф дейности.
Резултати: 103, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български